Inklingo

relaciones

relations?Liens interpersonnels, liens amoureux,contacts?Contacts professionnels ou sociaux
Aussi :rapports sexuels?Often used euphemistically

re-la-SYO-nes

/re.laˈsjo.nes/
NomfA2
neutral
Deux silhouettes stylisées reliées par un ruban lumineux, symbolisant une relation interpersonnelle.

Visualisation de 'relaciones' comme les liens et les connexions entre les personnes (relations).

relaciones(Nom)

fA2

relations

?

Liens interpersonnels, liens amoureux

,

contacts

?

Contacts professionnels ou sociaux

Aussi :

rapports sexuels

?

Often used euphemistically

📝 En Action

Necesito mejorar mis relaciones personales en el trabajo.

B1

J'ai besoin d'améliorer mes relations personnelles au travail.

Ellos tienen una historia de relaciones complicadas.

A2

Ils ont un historique de relations compliquées.

El director tiene muchas relaciones en el mundo financiero.

B2

Le directeur a beaucoup de contacts dans le monde de la finance.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • relaciones amorosasrelations amoureuses
  • relaciones tóxicasrelations toxiques

💡 Points de grammaire

Toujours au Pluriel

Lorsqu'on parle de la connexion entre deux personnes ou plus, la forme plurielle 'relaciones' est presque toujours utilisée en espagnol, même pour une seule relation, si l'on parle des liens en général.

❌ Erreurs Courantes

Confondre Singulier et Pluriel

Erreur :Utiliser 'relación' pour décrire sa vie sociale (ex: 'Tengo buena relación').

Correction : Utilisez 'Tengo buenas relaciones' (J'ai de bonnes relations/contacts). Le singulier 'relación' est généralement utilisé pour des choses abstraites ou des concepts mathématiques.

⭐ Conseils d''utilisation

Établir des Relations

Pour parler de réseautage ou de création de contacts, on utilise souvent les verbes 'establecer' (établir) ou 'hacer' (faire) : 'hacer buenas relaciones'.

Une silhouette stylisée utilisant un mégaphone pour projeter des ondes sonores vers une petite foule attentive, représentant les relations publiques.

Cette image montre 'relaciones' dans le contexte des relations publiques, où la communication façonne la perception publique.

relaciones(Nom)

fB1

relations publiques (RP)

?

Domaine/département professionnel

,

affaires

?

Diplomatie gouvernementale/internationale

Aussi :

communications

?

Official context

📝 En Action

Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.

B2

Elle a étudié pour une licence en Relations Internationales.

El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.

B1

L'équipe des relations publiques a géré la crise.

Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.

C1

Les affaires/relations étrangères du pays se sont améliorées cette année.

Connexions de Mots

Synonymes

  • diplomacia (diplomatie)
  • comunicación (communication)

Collocations Courantes

  • relaciones públicasrelations publiques
  • relaciones internacionalesrelations internationales

💡 Points de grammaire

Majuscules dans les Titres

Lorsque 'Relaciones' fait partie d'un nom de département officiel ou d'un titre de diplôme (comme 'Relaciones Internacionales'), il est souvent mis en majuscule.

⭐ Conseils d''utilisation

Abréviation de RP

En espagnol, l'abréviation R.R.P.P. est parfois utilisée pour 'Relaciones Públicas', ou plus couramment juste 'RP'.

Une main traçant une ligne de connexion entre une sphère bleue et un cube jaune, illustrant l'action de relier ou de connecter.

Lorsqu'il est utilisé sous forme verbale, 'relaciones' signifie 'que tu relies ou connectes' une chose à une autre.

relaciones(Verbe)

B2regular ar

que tu relies/connectes

?

Utilisé au subjonctif

Aussi :

ne relie pas/connecte pas (tu)

?

Used as a negative command

📝 En Action

Te pido que relaciones la teoría con la práctica.

B2

Je te demande de relier la théorie à la pratique. (Ceci utilise la forme verbale spéciale.)

No relaciones su actitud con su trabajo.

B2

Ne lie pas son attitude à son travail. (Ceci est un ordre négatif.)

Connexions de Mots

Synonymes

💡 Points de grammaire

L'Usage du Subjonctif

Lorsqu'on exprime un désir, un doute ou une nécessité impliquant la forme 'tú', il faut utiliser 'relaciones' au lieu du présent simple 'relacionas'. Exemple : 'Quiero que relaciones' (Je veux que tu connectes).

❌ Erreurs Courantes

Utilisation Incorrecte de l'Indicatif

Erreur :Utiliser la forme du présent simple : 'Es importante que tú relacionas...'

Correction : La forme correcte est 'Es importante que tú relaciones...' car l'espagnol exige une forme verbale spéciale (le subjonctif) après les expressions d'importance ou de nécessité.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedrelaciona
yorelaciono
relacionas
ellos/ellas/ustedesrelacionan
nosotrosrelacionamos
vosotrosrelacionáis

imperfect

él/ella/ustedrelacionaba
yorelacionaba
relacionabas
ellos/ellas/ustedesrelacionaban
nosotrosrelacionábamos
vosotrosrelacionabais

preterite

él/ella/ustedrelacionó
yorelacioné
relacionaste
ellos/ellas/ustedesrelacionaron
nosotrosrelacionamos
vosotrosrelacionasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrelacione
yorelacione
relaciones
ellos/ellas/ustedesrelacionen
nosotrosrelacionemos
vosotrosrelacionéis

imperfect

él/ella/ustedrelacionara
yorelacionara
relacionaras
ellos/ellas/ustedesrelacionaran
nosotrosrelacionáramos
vosotrosrelacionarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : relaciones

Question 1 sur 2

Quelle expression espagnole demande correctement des informations sur le réseau social ou les contacts de quelqu'un ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

relacionado/a(lié, apparenté) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'relaciones' est seulement utilisé pour les personnes ?

Non, bien qu'il soit le plus souvent utilisé pour les personnes (relations interpersonnelles, contacts professionnels), il peut aussi être utilisé pour les liens officiels entre pays ('relaciones internacionales') ou même entre concepts ('las relaciones entre la economía y la política').