conectar
koh-nek-TAR
/ko.nekˈtaɾ/
Conectar : Connecter des appareils, des fils ou des systèmes.
conectar(Verbe)
connecter
?appareils, fils, systèmes
,relier
?transport, itinéraires
brancher
?electronics
,raccorder
?informal
📝 En Action
¿Puedes conectar el teléfono al Wi-Fi?
A1Peux-tu connecter le téléphone au Wi-Fi ?
Esta carretera conecta la ciudad con el aeropuerto.
A2Cette autoroute relie la ville à l'aéroport.
Conectaron todos los cables antes de encender la máquina.
B1Ils ont connecté tous les câbles avant d'allumer la machine.
💡 Points de grammaire
Verbe régulier en -AR
Conectar est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle, vous pouvez conjuguer des centaines de verbes !
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de la mauvaise préposition
Erreur : “Conectar con el internet.”
Correction : Conectar a internet (ou a la red). En espagnol, nous utilisons généralement 'a' lorsque nous nous connectons à un service ou à un réseau, contrairement au français qui utilise souvent 'à' ou 'avec' selon le contexte.
⭐ Conseils d''utilisation
Concentrez-vous sur l'action
Rappelez-vous que 'conectar' signifie l'acte de joindre deux choses. Si vous voulez dire que quelque chose est connecté, utilisez le participe passé 'conectado' (ex: 'El teléfono está conectado').

Conectar : Se connecter (avec) quelqu'un émotionnellement ou socialement.
conectar(Verbe)
se connecter (avec)
?émotionnellement, socialement
,créer des liens
?former une relation
ressentir une affinité
?understanding someone's feelings
📝 En Action
Ella no pudo conectar con sus nuevos compañeros de trabajo.
B1Elle n'a pas pu se connecter avec ses nouveaux collègues.
El escritor conectó profundamente con los temas de la novela.
B2L'écrivain s'est profondément connecté aux thèmes du roman.
💡 Points de grammaire
Nécessite 'CON'
Lorsque l'on se connecte avec des personnes émotionnellement, il faut presque toujours utiliser la préposition 'con' (avec) : 'conectar con alguien' (se connecter avec quelqu'un). Ceci est similaire à l'usage du 'avec' en français.
Utilisation de la forme réflexive
Vous pouvez utiliser la forme réflexive 'conectarse' pour souligner que la connexion est mutuelle ou interne : 'Me conecto con mi hermano en temas de música' (Je me connecte avec mon frère sur des sujets musicaux).
⭐ Conseils d''utilisation
Se connecter à un sentiment
Ce sens est souvent utilisé lorsqu'une personne se sent comprise ou s'identifie fortement à une idée, une œuvre d'art ou un sentiment.

Conectar : Relier des idées, des faits ou des preuves ensemble.
conectar(Verbe)
établir un lien
?idées, faits, preuves
associer
?concepts
,établir un rapport
?abstract data
📝 En Action
Es difícil conectar la falta de sueño con la pérdida de memoria.
B2Il est difficile d'établir un lien entre le manque de sommeil et la perte de mémoire.
La investigación conecta el aumento de tráfico con la contaminación.
C1La recherche établit un lien entre l'augmentation du trafic et la pollution.
💡 Points de grammaire
Usage formel
Dans ce sens abstrait, 'conectar' apparaît souvent dans des constructions passives ou des déclarations formelles, soulignant la relation entre deux concepts plutôt que la personne qui établit la connexion.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conectar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'conectar' dans le sens de 'créer des liens émotionnels' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'conectar' et 'unir' ?
'Conectar' implique généralement d'établir un lien fonctionnel ou une relation (comme connecter un téléphone ou se connecter à une personne). 'Unir' est plus large et signifie joindre ou fusionner des choses, soulignant souvent l'unité ou le fait de rendre quelque chose complet (comme unir deux pays ou mélanger des ingrédients).
Comment dit-on 'Je suis connecté' ?
Puisque 'connecté' est un état résultant d'une action, vous utilisez le verbe 'estar' (être) plus le participe passé 'conectado' (ou 'conectada' si vous êtes une femme) : 'Estoy conectado a internet' (Je suis connecté à internet).