Inklingo

conectar

connecter?appareils, fils, systèmes,relier?transport, itinéraires
Aussi :brancher?electronics,raccorder?informal

koh-nek-TAR

/ko.nekˈtaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une illustration simple montrant deux extrémités d'un connecteur de fil coloré s'emboîtant parfaitement, représentant une connexion physique.

Conectar : Connecter des appareils, des fils ou des systèmes.

conectar(Verbe)

A1regular ar

connecter

?

appareils, fils, systèmes

,

relier

?

transport, itinéraires

Aussi :

brancher

?

electronics

,

raccorder

?

informal

📝 En Action

¿Puedes conectar el teléfono al Wi-Fi?

A1

Peux-tu connecter le téléphone au Wi-Fi ?

Esta carretera conecta la ciudad con el aeropuerto.

A2

Cette autoroute relie la ville à l'aéroport.

Conectaron todos los cables antes de encender la máquina.

B1

Ils ont connecté tous les câbles avant d'allumer la machine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • unir (unir)
  • enlazar (relier)

Antonymes

  • desconectar (déconnecter)
  • separar (séparer)

Collocations Courantes

  • conectar a la redse connecter au réseau
  • conectar un dispositivoconnecter un appareil

💡 Points de grammaire

Verbe régulier en -AR

Conectar est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle, vous pouvez conjuguer des centaines de verbes !

❌ Erreurs Courantes

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Conectar con el internet.

Correction : Conectar a internet (ou a la red). En espagnol, nous utilisons généralement 'a' lorsque nous nous connectons à un service ou à un réseau, contrairement au français qui utilise souvent 'à' ou 'avec' selon le contexte.

⭐ Conseils d''utilisation

Concentrez-vous sur l'action

Rappelez-vous que 'conectar' signifie l'acte de joindre deux choses. Si vous voulez dire que quelque chose est connecté, utilisez le participe passé 'conectado' (ex: 'El teléfono está conectado').

Une illustration de livre d'histoires représentant un ours amical et un oiseau amical se tenant proches et souriant, soulignant une connexion sociale ou émotionnelle.

Conectar : Se connecter (avec) quelqu'un émotionnellement ou socialement.

conectar(Verbe)

B1regular ar

se connecter (avec)

?

émotionnellement, socialement

,

créer des liens

?

former une relation

Aussi :

ressentir une affinité

?

understanding someone's feelings

📝 En Action

Ella no pudo conectar con sus nuevos compañeros de trabajo.

B1

Elle n'a pas pu se connecter avec ses nouveaux collègues.

El escritor conectó profundamente con los temas de la novela.

B2

L'écrivain s'est profondément connecté aux thèmes du roman.

Connexions de Mots

Synonymes

  • empatizar (compatir)
  • simpatizar (s'entendre bien avec)

Collocations Courantes

  • conectar con la audienciase connecter avec le public
  • conectar a nivel personalse connecter à un niveau personnel

💡 Points de grammaire

Nécessite 'CON'

Lorsque l'on se connecte avec des personnes émotionnellement, il faut presque toujours utiliser la préposition 'con' (avec) : 'conectar con alguien' (se connecter avec quelqu'un). Ceci est similaire à l'usage du 'avec' en français.

Utilisation de la forme réflexive

Vous pouvez utiliser la forme réflexive 'conectarse' pour souligner que la connexion est mutuelle ou interne : 'Me conecto con mi hermano en temas de música' (Je me connecte avec mon frère sur des sujets musicaux).

⭐ Conseils d''utilisation

Se connecter à un sentiment

Ce sens est souvent utilisé lorsqu'une personne se sent comprise ou s'identifie fortement à une idée, une œuvre d'art ou un sentiment.

Trois pièces de puzzle distinctes et vivement colorées flottant dans l'air, visiblement tirées ensemble par des lignes lumineuses pour former une séquence liée.

Conectar : Relier des idées, des faits ou des preuves ensemble.

conectar(Verbe)

B2regular ar

établir un lien

?

idées, faits, preuves

Aussi :

associer

?

concepts

,

établir un rapport

?

abstract data

📝 En Action

Es difícil conectar la falta de sueño con la pérdida de memoria.

B2

Il est difficile d'établir un lien entre le manque de sommeil et la perte de mémoire.

La investigación conecta el aumento de tráfico con la contaminación.

C1

La recherche établit un lien entre l'augmentation du trafic et la pollution.

Connexions de Mots

Synonymes

  • relacionar (relier)
  • establecer un vínculo (établir un lien)

Collocations Courantes

  • conectar causa y efectoétablir un lien de cause à effet

💡 Points de grammaire

Usage formel

Dans ce sens abstrait, 'conectar' apparaît souvent dans des constructions passives ou des déclarations formelles, soulignant la relation entre deux concepts plutôt que la personne qui établit la connexion.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

yoconectara/conectase
él/ella/ustedconectara/conectase
nosotrosconectáramos/conectásemos
vosotrosconectarais/conectaseis
ellos/ellas/ustedesconectaran/conectasen
conectaras/conectases

present

yoconecte
él/ella/ustedconecte
nosotrosconectemos
vosotrosconectéis
ellos/ellas/ustedesconecten
conectes

indicative

preterite

yoconecté
él/ella/ustedconectó
nosotrosconectamos
vosotrosconectasteis
ellos/ellas/ustedesconectaron
conectaste

imperfect

yoconectaba
él/ella/ustedconectaba
nosotrosconectábamos
vosotrosconectabais
ellos/ellas/ustedesconectaban
conectabas

present

yoconecto
él/ella/ustedconecta
nosotrosconectamos
vosotrosconectáis
ellos/ellas/ustedesconectan
conectas

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : conectar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'conectar' dans le sens de 'créer des liens émotionnels' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

conectado(connecté) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'conectar' et 'unir' ?

'Conectar' implique généralement d'établir un lien fonctionnel ou une relation (comme connecter un téléphone ou se connecter à une personne). 'Unir' est plus large et signifie joindre ou fusionner des choses, soulignant souvent l'unité ou le fait de rendre quelque chose complet (comme unir deux pays ou mélanger des ingrédients).

Comment dit-on 'Je suis connecté' ?

Puisque 'connecté' est un état résultant d'une action, vous utilisez le verbe 'estar' (être) plus le participe passé 'conectado' (ou 'conectada' si vous êtes une femme) : 'Estoy conectado a internet' (Je suis connecté à internet).