Inklingo

Comment dire "connecter" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourconnecterest conectarutilisez ce verbe pour établir une liaison physique ou numérique entre appareils, fils ou systèmes informatiques..

conectar🔊A1

Utilisez ce verbe pour établir une liaison physique ou numérique entre appareils, fils ou systèmes informatiques.

En savoir plus →
vincular🔊B1

Ce terme est approprié lorsque vous devez joindre ou associer deux choses ensemble de manière officielle ou fonctionnelle, comme un compte à un appareil.

En savoir plus →
comunicar🔊B1

Employez ce verbe pour indiquer qu'un espace physique ou une pièce est relié(e) à un autre, formant une continuité spatiale.

En savoir plus →
asociar🔊B1

Utilisez ce verbe pour exprimer une connexion mentale ou une relation abstraite entre des idées, des concepts ou des personnes.

En savoir plus →
relacionar🔊B1

Ce verbe signifie établir un lien ou une connexion entre des éléments, souvent dans le cadre d'une explication ou d'un exercice.

En savoir plus →
enlazar🔊B1

Ce terme est utilisé pour joindre ou lier deux choses ensemble, particulièrement dans un contexte textuel ou structurel, comme des paragraphes ou des sites web.

En savoir plus →
French → espagnol

conectar

koh-nek-TAR/ko.nekˈtaɾ/

verbeA1courant
Utilisez ce verbe pour établir une liaison physique ou numérique entre appareils, fils ou systèmes informatiques.
Une illustration simple montrant deux extrémités d'un connecteur de fil coloré s'emboîtant parfaitement, représentant une connexion physique.

Exemples

¿Puedes conectar el teléfono al Wi-Fi?

Peux-tu connecter le téléphone au Wi-Fi ?

Esta carretera conecta la ciudad con el aeropuerto.

Cette autoroute relie la ville à l'aéroport.

Conectaron todos los cables antes de encender la máquina.

Ils ont connecté tous les câbles avant d'allumer la machine.

Verbe régulier en -AR

Conectar est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle, vous pouvez conjuguer des centaines de verbes !

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Conectar con el internet.

Correction : Conectar a internet (ou a la red). En espagnol, nous utilisons généralement 'a' lorsque nous nous connectons à un service ou à un réseau, contrairement au français qui utilise souvent 'à' ou 'avec' selon le contexte.

vincular

/been-koo-lar//biŋkuˈlaɾ/

verbeB1courant
Ce terme est approprié lorsque vous devez joindre ou associer deux choses ensemble de manière officielle ou fonctionnelle, comme un compte à un appareil.
Deux pièces de puzzle aux formes correspondantes s'emboîtant.

Exemples

Tienes que vincular tu cuenta de correo al teléfono.

Tu dois lier ton compte de messagerie au téléphone.

El sistema permite vincular varios dispositivos a la vez.

Le système permet d'associer plusieurs appareils à la fois.

He vinculado mis redes sociales para compartir contenido.

J'ai lié mes réseaux sociaux pour partager du contenu.

Utilisation de la préposition 'a'

Lorsque vous connectez une chose à une autre, vous utilisez presque toujours le mot 'a'. Pensez-y comme à 'lier A à B'.

Oubli du 'a'

Erreur :Vincula el teléfono con el ordenador.

Correction : Vincula el teléfono al ordenador.

comunicar

/koh-moo-nee-kar//komuniˈkaɾ/

verbeB1courant
Employez ce verbe pour indiquer qu'un espace physique ou une pièce est relié(e) à un autre, formant une continuité spatiale.
Une porte ouverte entre deux pièces aux couleurs vives, montrant un passage clair d'une pièce à l'autre.

Exemples

Esta puerta comunica con el salón principal.

Cette porte communique avec le salon principal.

El pasillo comunica todas las habitaciones.

Le couloir relie toutes les chambres.

La nueva carretera comunica los dos pueblos.

La nouvelle route relie les deux villes.

Connexion Physique

Quand vous parlez de pièces ou de routes qui se connectent, utilisez 'con' pour indiquer à quoi elles sont connectées.

Confusion avec 'Connect'

Erreur :El cable comunica el monitor.

Correction : El cable conecta el monitor. (Utilisez 'conectar' pour la technologie/les prises, et 'comunicar' pour les espaces physiques comme les pièces.)

asociar

/ah-so-sy-ahr//asoˈsjaɾ/

verbeB1courant
Utilisez ce verbe pour exprimer une connexion mentale ou une relation abstraite entre des idées, des concepts ou des personnes.
Une illustration colorée d'une ampoule et d'un engrenage reliés par une ligne pointillée.

Exemples

Mucha gente asocia el color rojo con el amor.

Beaucoup de gens associent la couleur rouge à l'amour.

Es difícil asociar este nombre con esa persona.

Il est difficile d'associer ce nom à cette personne.

Los científicos asocian el tabaquismo con varias enfermedades.

Les scientifiques lient le tabagisme à plusieurs maladies.

La connexion 'Con'

Pour dire que l'on associe A 'avec' B, on utilise toujours le mot 'con' en espagnol, tout comme en français ('avec') !

Lien mental vs. physique

Utilisez 'asociar' pour relier des idées ou des partenaires commerciaux. Si vous joignez physiquement deux objets, comme des briques Lego, utilisez plutôt 'unir' ou 'juntar'.

Utiliser 'a' au lieu de 'con'

Erreur :Asocio el verano a la playa.

Correction : Asocio el verano con la playa. (On utilise 'con' pour montrer le lien entre les deux choses.)

relacionar

/re-la-syo-NAR//relasjoˈnaɾ/

verbeB1courant
Ce verbe signifie établir un lien ou une connexion entre des éléments, souvent dans le cadre d'une explication ou d'un exercice.
Deux pièces de puzzle de couleurs différentes s'emboîtant parfaitement.

Exemples

Intenta relacionar cada palabra con su dibujo.

Essaie de relier chaque mot à son dessin.

Es difícil relacionar estos dos sucesos.

Il est difficile de connecter ces deux événements.

Los científicos relacionan el estrés con la falta de sueño.

Les scientifiques lient le stress à un manque de sommeil.

Utilisation de 'con'

En espagnol, on utilise presque toujours le mot 'con' (avec) après 'relacionar' pour indiquer le second élément lié. Exemple : 'Relaciono A con B'.

Changement orthographique

Le 'c' de 'relacionar' se prononce comme un 's' ou un 'th' (selon la région) devant 'e' ou 'i'. Cependant, au subjonctif, le 'c' reste un 'c' devant 'e' (relacione), conservant ce son. C'est une particularité de la conjugaison espagnole pour maintenir la prononciation.

Préposition incorrecte

Erreur :Relacionar a una cosa a otra.

Correction : Relacionar una cosa con otra. On utilise 'con' pour établir le lien entre les deux éléments.

enlazar

/en-lah-SAHR//enlaˈsaɾ/

verbeB1courant
Ce terme est utilisé pour joindre ou lier deux choses ensemble, particulièrement dans un contexte textuel ou structurel, comme des paragraphes ou des sites web.
Deux maillons de chaîne métalliques connectés ensemble sur un fond uni.

Exemples

Debemos enlazar los dos párrafos con una transición.

Nous devrions lier les deux paragraphes avec une transition.

El puente enlaza la isla con el continente.

Le pont relie l'île au continent.

Es importante enlazar estos conceptos en tu mente.

Il est important de connecter ces concepts dans votre esprit.

Changement d'orthographe de 'Z' en 'C'

Lorsque la terminaison du verbe commence par 'e', le 'z' de 'enlazar' se transforme en 'c' pour conserver le son doux. Par exemple, 'enlacé' (j'ai lié).

Utilisation de la 'A' personnelle

Si vous 'liez' ou 'joignez' des personnes dans un sens social, n'oubliez pas d'utiliser 'a' avant la personne que vous liez.

Garder le Z au passé simple

Erreur :Yo enlazé.

Correction : Yo enlacé. (Les règles d'orthographe espagnoles n'aiment pas 'ze' ou 'zi' dans la plupart des mots ; 'ce' est l'orthographe correcte pour ce son.)

Ne pas confondre 'conectar' et 'vincular'

Les apprenants confondent souvent 'conectar' (pour les appareils) et 'vincular' (pour lier des comptes ou des éléments de manière plus abstraite). Pensez : 'conectar' est plus physique ou technique, 'vincular' est plus une association fonctionnelle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.