asociar
“asociar” signifie “associer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
associer
Aussi : lier, connecter
📝 En Action
Mucha gente asocia el color rojo con el amor.
A2Beaucoup de gens associent la couleur rouge à l'amour.
Es difícil asociar este nombre con esa persona.
B1Il est difficile d'associer ce nom à cette personne.
Los científicos asocian el tabaquismo con varias enfermedades.
B2Les scientifiques lient le tabagisme à plusieurs maladies.
s'associer
Aussi : mettre en commun, admettre
📝 En Action
Decidieron asociar sus capitales para abrir el restaurante.
B2Ils ont décidé de mettre en commun leurs capitaux pour ouvrir le restaurant.
La organización quiere asociar a más voluntarios este año.
B2L'organisation souhaite accueillir plus de bénévoles cette année.
Es beneficioso asociar esfuerzos para lograr el éxito.
C1Il est bénéfique d'unir nos forces pour réussir.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asociar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'asociar' dans un contexte mental ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'associare', qui combine 'ad-' (vers) et 'sociare' (joindre ou partager), venant de 'socius' (compagnon).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'asociar' et 'asociarse' ?
'Asociar' est lorsque vous reliez deux choses ou personnes. 'Asociarse' est lorsque vous rejoignez vous-même un groupe ou devenez le partenaire de quelqu'un.
Est-ce que 'asociar' a toujours besoin du mot 'con' ?
Presque toujours ! Lorsque vous reliez deux idées ou choses, 'con' est le pont qui les unit en espagnol.
Est-ce que 'asociar' est un mot formel ?
Il peut être utilisé dans la conversation de tous les jours pour des liens mentaux, mais il est très courant et approprié dans des contextes professionnels et académiques formels également.

