título
TEE-too-loh
/ˈti.tu.lo/
Visualisation du titre (título) d'un document ou d'un livre à travers son illustration de couverture distinctive.
título(Nom)
titre
?d'un livre, d'un film, d'une chanson ou d'un document
titre
?of a chapter or section
📝 En Action
¿Cuál es el título de tu canción favorita?
A1Quel est le titre de ta chanson préférée ?
El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.
B1Le titre de l'article est très accrocheur ; cela m'a donné envie de le lire.
💡 Points de grammaire
Règle du nom masculin
Rappelez-vous d'utiliser toujours l'article masculin 'el' ou 'un' devant 'título' (ex: 'el título'). Même s'il se termine par '-o', l'accentuation rend la prononciation unique.
⭐ Conseils d''utilisation
Insistez sur le 'i'
L'accent aigu (tí) vous indique exactement où placer l'accent tonique : TEE-tou-lo. Ceci est important pour la clarté.

Un diplôme représentant un diplôme universitaire (título).
título(Nom)
diplôme
?qualification académique
,titre
?certificat professionnel
diplôme
?the physical document
📝 En Action
Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.
A2Il a obtenu son titre d'avocat après cinq ans d'études.
Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.
B2Pour ce travail, ils exigent un titre supérieur en ingénierie.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'de'
Nous utilisons souvent la préposition 'de' (de) pour spécifier le type de qualification : 'título de médico' (diplôme de médecin), 'título de bachiller' (diplôme de fin d'études secondaires).
❌ Erreurs Courantes
Diplôme vs. Niveau
Erreur : “Certains apprenants confondent 'título' avec 'grado'.”
Correction : 'Título' est le certificat officiel ou la qualification que vous obtenez. 'Grado' fait référence au niveau académique (comme Licence ou Master) ou au cursus spécifique.

Une couronne, symbolisant un titre de noblesse ou d'honneur (título).
título(Nom)
titre
?de noblesse ou d'honneur
,titre
?document financier attestant de la propriété
acte
?legal document proving ownership of property
📝 En Action
El duque heredó su título de nobleza de su padre.
B2Le duc a hérité de son titre de noblesse de son père.
Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.
C1Nous avons investi dans des titres de dette publique à long terme.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est essentiel
Si vous entendez 'títulos' dans un contexte commercial ou financier, cela signifie presque certainement 'titres' ou 'obligations', faisant référence à des documents financiers qui représentent la propriété ou la dette.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : título
Question 1 sur 2
Si quelqu'un dit : 'Estoy buscando un nuevo título', quelle signification est la PLUS probable dans une conversation décontractée sur l'éducation ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Debo usar 'título' o 'grado' para referirme a mi licenciatura?
Utilisez 'título' lorsque vous parlez du certificat réel ou de la qualification que vous avez obtenue (ex: 'el título de licenciado'). 'Grado' est le nom du niveau académique lui-même (comme Licence ou Master), mais 'título' est le mot clé pour le document de qualification finalisé.
Does 'título' always refer to something important?
Oui, généralement. Qu'il s'agisse du nom officiel d'une œuvre majeure, d'une certification académique importante ou d'un document légal de propriété, 'título' porte un sens de formalité et d'importance.