Inklingo

título

titre?d'un livre, d'un film, d'une chanson ou d'un document
Aussi :titre?of a chapter or section

TEE-too-loh

/ˈti.tu.lo/
NommA1
neutral
Un livre à couverture rigide fermé posé à plat. La couverture est d'un bleu vif et présente une illustration simple et proéminente stylisée d'un bateau naviguant sur des vagues.

Visualisation du titre (título) d'un document ou d'un livre à travers son illustration de couverture distinctive.

título(Nom)

mA1

titre

?

d'un livre, d'un film, d'une chanson ou d'un document

Aussi :

titre

?

of a chapter or section

📝 En Action

¿Cuál es el título de tu canción favorita?

A1

Quel est le titre de ta chanson préférée ?

El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.

B1

Le titre de l'article est très accrocheur ; cela m'a donné envie de le lire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • nombre (nom)
  • encabezado (en-tête)

Collocations Courantes

  • título provisionaltitre provisoire
  • título originaltitre original

💡 Points de grammaire

Règle du nom masculin

Rappelez-vous d'utiliser toujours l'article masculin 'el' ou 'un' devant 'título' (ex: 'el título'). Même s'il se termine par '-o', l'accentuation rend la prononciation unique.

⭐ Conseils d''utilisation

Insistez sur le 'i'

L'accent aigu (tí) vous indique exactement où placer l'accent tonique : TEE-tou-lo. Ceci est important pour la clarté.

Un diplôme de fin d'études roulé et attaché avec un ruban rouge, placé à côté d'un mortier noir traditionnel.

Un diplôme représentant un diplôme universitaire (título).

título(Nom)

mA2

diplôme

?

qualification académique

,

titre

?

certificat professionnel

Aussi :

diplôme

?

the physical document

📝 En Action

Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

A2

Il a obtenu son titre d'avocat après cinq ans d'études.

Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.

B2

Pour ce travail, ils exigent un titre supérieur en ingénierie.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • título universitariodiplôme universitaire
  • obtener un títuloobtenir un diplôme
  • título oficialtitre officiel

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'de'

Nous utilisons souvent la préposition 'de' (de) pour spécifier le type de qualification : 'título de médico' (diplôme de médecin), 'título de bachiller' (diplôme de fin d'études secondaires).

❌ Erreurs Courantes

Diplôme vs. Niveau

Erreur :Certains apprenants confondent 'título' avec 'grado'.

Correction : 'Título' est le certificat officiel ou la qualification que vous obtenez. 'Grado' fait référence au niveau académique (comme Licence ou Master) ou au cursus spécifique.

Une simple couronne dorée ornée reposant sur un coussin de velours rouge foncé.

Une couronne, symbolisant un titre de noblesse ou d'honneur (título).

título(Nom)

mB2

titre

?

de noblesse ou d'honneur

,

titre

?

document financier attestant de la propriété

Aussi :

acte

?

legal document proving ownership of property

📝 En Action

El duque heredó su título de nobleza de su padre.

B2

Le duc a hérité de son titre de noblesse de son père.

Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.

C1

Nous avons investi dans des titres de dette publique à long terme.

Connexions de Mots

Synonymes

  • distinción (distinction)
  • valor (titre (finance))

Collocations Courantes

  • título nobiliariotitre de noblesse
  • título de propiedadacte de propriété

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est essentiel

Si vous entendez 'títulos' dans un contexte commercial ou financier, cela signifie presque certainement 'titres' ou 'obligations', faisant référence à des documents financiers qui représentent la propriété ou la dette.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : título

Question 1 sur 2

Si quelqu'un dit : 'Estoy buscando un nuevo título', quelle signification est la PLUS probable dans une conversation décontractée sur l'éducation ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

¿Debo usar 'título' o 'grado' para referirme a mi licenciatura?

Utilisez 'título' lorsque vous parlez du certificat réel ou de la qualification que vous avez obtenue (ex: 'el título de licenciado'). 'Grado' est le nom du niveau académique lui-même (comme Licence ou Master), mais 'título' est le mot clé pour le document de qualification finalisé.

Does 'título' always refer to something important?

Oui, généralement. Qu'il s'agisse du nom officiel d'une œuvre majeure, d'une certification académique importante ou d'un document légal de propriété, 'título' porte un sens de formalité et d'importance.