certificado
ser-tee-fee-KAH-doh
/seɾ.ti.fiˈka.ðo/
Un certificado (certificat) est un document officiel prouvant un fait ou une réussite.
certificado(Nom)
certificat
?document officiel prouvant un fait ou une réussite
diplôme
?often used for smaller courses or specific skills
,attestation
?e.g., medical record
📝 En Action
Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.
A1J'ai besoin du certificat de naissance pour mon passeport.
Recibimos un certificado de regalo por cien euros.
A2Nous avons reçu un certificat-cadeau d'une valeur de cent euros.
El curso incluye un certificado de finalización.
B1Le cours inclut un certificat de fin d'études.
💡 Points de grammaire
Accord en genre
Puisque 'certificado' est un nom masculin, utilisez des articles et des adjectifs masculins avec lui (ex: 'un certificado nuevo'). En français, 'certificat' est aussi masculin.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Hacer un certificado (Faire un certificat)”
Correction : Obtener/Recibir un certificado (Obtenir/Recevoir un certificat) ou Emitir un certificado (Émettre un certificat). En français, on dit 'délivrer' ou 'obtenir' un certificat.
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Informel
'Certificado' est utilisé dans des contextes formels et officiels. Dans un langage décontracté, les gens pourraient simplement dire 'les papiers'.

Quand quelque chose est certificado (certifié), c'est officiellement garanti.
certificado(Adjectif)
certifié
?officiellement garanti
enregistré
?e.g., mail
,garanti
?quality assurance
📝 En Action
Hemos comprado café orgánico certificado.
B1Nous avons acheté du café biologique certifié.
Envía el paquete por correo certificado para mayor seguridad.
B2Envoyez le colis par courrier recommandé pour plus de sécurité.
La calidad de este producto está certificada.
B2La qualité de ce produit est certifiée/garantie.
💡 Points de grammaire
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'certificado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'certificada' pour les noms féminins (ex: 'carta certificada') et 'certificados/certificadas' pour les noms pluriels. C'est similaire au français où l'on dit 'un produit certifié' mais 'une méthode certifiée'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le changement de genre
Erreur : “Una cuenta certificado (Un compte certifié)”
Correction : Una cuenta certificada. (Puisque 'cuenta' est féminin en espagnol, l'adjectif doit se terminer par -a, tout comme en français où l'on dit 'un compte certifié' mais 'une entreprise certifiée').
⭐ Conseils d''utilisation
Usage du participe passé
'Certificado' est le participe passé du verbe 'certificar'. Il agit souvent comme un simple adjectif, mais rappelez-vous qu'il peut aussi être utilisé avec 'haber' pour former les temps parfaits (ex: 'ha certificado').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : certificado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'certificado' comme nom (une chose) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'certificado' est la même chose que 'diploma' ?
Pas exactement. 'Certificado' est un terme plus large pour tout document officiel prouvant un fait (comme un certificat de naissance ou un certificat-cadeau). 'Diploma' fait généralement référence spécifiquement au document reçu après l'obtention d'un diplôme universitaire ou d'une formation majeure.
Comment savoir si 'certificado' est un nom ou un adjectif ?
Regardez les mots qui l'entourent ! S'il y a un article devant lui (comme 'el' ou 'un'), c'est probablement le nom ('el certificado'). S'il suit ou précède un autre nom et que sa terminaison change (comme 'certificada'), il agit comme un adjectif décrivant ce nom.