Inklingo

todavía

to-da-VEE-ato.ðaˈβi.a

encore

Une personne travaillant avec diligence à un bureau tard dans la nuit, éclairée par une seule lampe, illustrant que l'action de travailler est toujours en cours.

📝 En Action

Todavía estoy en el trabajo.

A1

Je suis encore au travail.

¿Vives todavía en la misma casa?

A1

Habites-tu toujours dans la même maison ?

Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.

A2

Ma grand-mère se souvient encore des chansons de son enfance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aún (encore, toujours)

Antonymes

  • ya no (ne... plus)

Collocations Courantes

  • todavía nopas encore
  • todavía es tempranoil est encore tôt

pas encore

Un enfant affamé assis à une table de dîner regardant avec attente une assiette pleine de nourriture qui reste intacte, représentant un événement qui n'a pas encore eu lieu.

📝 En Action

Todavía no he comido.

A2

Je n'ai pas encore mangé.

¿Por qué no me has llamado todavía?

A2

Pourquoi ne m'as-tu pas encore appelé ?

El paquete todavía no ha llegado.

B1

Le colis n'est pas encore arrivé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aún no (pas encore)

Antonymes

  • ya (déjà)

même

Aussi : encore
Deux pommes colorées placées côte à côte, où la deuxième pomme est nettement plus grande et plus brillante que la première, soulignant une comparaison d'être 'encore meilleur'.

📝 En Action

La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.

B2

Le film était bon, mais le livre est encore meilleur.

Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.

B2

Si tu penses que c'est difficile, le niveau suivant est encore plus compliqué.

Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.

B1

Il a économisé beaucoup d'argent, mais il lui en faut encore pour acheter la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • todavía másencore plus
  • todavía mejorencore meilleur
  • todavía peorencore pire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : todavía

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Cette pizza est bonne, mais celle-là est encore meilleure' ?

📚 Plus de ressources

🎵 Rimes
díavíasabíatenía
📚 Étymologie

Vient de l'expression espagnole ancienne 'tota via', du latin. 'Tota' signifiait 'tout' ou 'entier' et 'via' signifiait 'chemin'. Ainsi, cela signifiait à l'origine quelque chose comme 'tout le chemin' ou 'toujours', ce qui a évolué vers sa signification moderne de 'encore' ou 'continuant'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: tuttaviaPortuguese: todavia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'todavía' et 'aún' ?

Dans la plupart des situations, ils signifient exactement la même chose et vous pouvez les interchanger librement ! Les deux peuvent signifier 'encore', 'pas encore' ou 'même'. Parfois, 'aún' peut sembler un peu plus formel ou poétique, mais pour la conversation de tous les jours, ce sont des synonymes parfaits.

Donc 'todavía' et 'ya' sont des opposés ?

Exactement ! Considérez-les comme une paire avec des significations opposées. 'Todavía' est pour les choses qui continuent ('Todavía llueve' - Il pleut encore). 'Ya' est pour les choses qui ont commencé ou se sont terminées ('Ya empezó' - Ça a déjà commencé). Et 'ya no' est pour les choses qui se sont arrêtées ('Ya no llueve' - Il ne pleut plus).