Inklingo

todavía

encore?pour indiquer qu'une action ou un état se poursuit

to-da-VEE-a

/to.ðaˈβi.a/
neutral
Une personne travaillant avec diligence à un bureau tard dans la nuit, éclairée par une seule lampe, illustrant que l'action de travailler est toujours en cours.

Todavía signifie 'encore' ou 'toujours', indiquant qu'une action ou un état se poursuit, comme travailler tard dans la nuit.

todavía(Adverbe)

A1

encore

?

pour indiquer qu'une action ou un état se poursuit

📝 En Action

Todavía estoy en el trabajo.

A1

Je suis encore au travail.

¿Vives todavía en la misma casa?

A1

Habites-tu toujours dans la même maison ?

Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.

A2

Ma grand-mère se souvient encore des chansons de son enfance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aún (encore, toujours)

Antonymes

  • ya no (ne... plus)

Collocations Courantes

  • todavía nopas encore
  • todavía es tempranoil est encore tôt

💡 Points de grammaire

Qu'est-ce qu'un adverbe ?

Un adverbe est un mot qui donne plus d'informations sur un verbe (un mot d'action). 'Todavía' vous indique quand ou pendant combien de temps l'action se déroule. Il signale que quelque chose continue.

Où placer 'Todavía'

Vous pouvez généralement placer 'todavía' juste avant le verbe, comme dans 'Todavía llueve' (Il pleut encore). Vous pouvez aussi le mettre à la fin pour insister : 'Llueve todavía'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Todavía' et 'Ya'

Erreur :Utiliser 'ya' quand vous voulez dire qu'une action continue. Par exemple, dire 'Ya estoy aquí' alors que vous voulez dire 'Je suis *encore* ici'.

Correction : Utilisez 'todavía' pour ce qui se passe encore ('Todavía estoy aquí'). Utilisez 'ya' pour ce qui s'est déjà passé ('Ya llegué' - Je suis déjà arrivé) ou ce qui ne se passe plus ('Ya no estoy aquí' - Je ne suis plus ici).

⭐ Conseils d''utilisation

L'opposé de 'Ya no'

Considérez 'todavía' comme l'opposé direct de 'ya no' (ne... plus). 'Todavía fumo' (Je fume encore) contre 'Ya no fumo' (Je ne fume plus).

Un enfant affamé assis à une table de dîner regardant avec attente une assiette pleine de nourriture qui reste intacte, représentant un événement qui n'a pas encore eu lieu.

Lorsqu'il est utilisé avec 'no' (todavía no), il se traduit par 'pas encore', indiquant qu'un événement attendu ne s'est pas produit.

todavía(Adverbe)

A2

pas encore

?

utilisé dans des phrases avec 'no' pour signifier 'pas encore'

📝 En Action

Todavía no he comido.

A2

Je n'ai pas encore mangé.

¿Por qué no me has llamado todavía?

A2

Pourquoi ne m'as-tu pas encore appelé ?

El paquete todavía no ha llegado.

B1

Le colis n'est pas encore arrivé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aún no (pas encore)

Antonymes

  • ya (déjà)

💡 Points de grammaire

La combinaison 'Todavía no'

Quand vous voulez dire 'pas encore', vous utilisez presque toujours la paire 'todavía no'. Le 'no' se place généralement juste avant le mot d'action principal (le verbe). Par exemple : 'Todavía no sé' (Je ne sais pas encore).

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'no'

Erreur :Pour dire 'pas encore', certains apprenants disent juste 'todavía', ce qui signifie 'encore'. 'Todavía he terminado' n'a pas de sens.

Correction : N'oubliez jamais d'inclure 'no'. La phrase correcte est 'Todavía no he terminado' (Je n'ai pas encore fini).

⭐ Conseils d''utilisation

Répondre aux questions commençant par '¿Ya...?'

Une façon courante de répondre à une question qui commence par '¿Ya...?' (Déjà... ?) est avec 'Todavía no'. Par exemple : '¿Ya terminaste?' (As-tu déjà fini ?) -> 'No, todavía no.' (Non, pas encore).

Deux pommes colorées placées côte à côte, où la deuxième pomme est nettement plus grande et plus brillante que la première, soulignant une comparaison d'être 'encore meilleur'.

Todavía souligne les comparaisons, signifiant 'même', comme dans 'encore meilleur' ou 'encore plus'.

todavía(Adverbe)

B2

même

?

pour ajouter de l'emphase ou de l'intensité

Aussi :

encore

?

e.g., 'still more', 'still better'

📝 En Action

La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.

B2

Le film était bon, mais le livre est encore meilleur.

Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.

B2

Si tu penses que c'est difficile, le niveau suivant est encore plus compliqué.

Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.

B1

Il a économisé beaucoup d'argent, mais il lui en faut encore pour acheter la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • todavía másencore plus
  • todavía mejorencore meilleur
  • todavía peorencore pire

💡 Points de grammaire

Booster vos comparaisons

Placez 'todavía' avant des mots de comparaison comme 'más' (plus), 'menos' (moins), 'mejor' (meilleur) ou 'peor' (pire) pour leur donner une puissance supplémentaire. C'est comme ajouter 'even' en anglais.

⭐ Conseils d''utilisation

Avoir l'air plus expressif

Utiliser 'todavía' de cette manière rend votre espagnol plus naturel et expressif. Au lieu de simplement 'es más grande' (c'est plus grand), dire 'es todavía más grande' (c'est encore plus grand) ajoute une belle touche.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : todavía

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Cette pizza est bonne, mais celle-là est encore meilleure' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Mots qui riment avec todavía

sabía

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'todavía' et 'aún' ?

Dans la plupart des situations, ils signifient exactement la même chose et vous pouvez les interchanger librement ! Les deux peuvent signifier 'encore', 'pas encore' ou 'même'. Parfois, 'aún' peut sembler un peu plus formel ou poétique, mais pour la conversation de tous les jours, ce sont des synonymes parfaits.

Donc 'todavía' et 'ya' sont des opposés ?

Exactement ! Considérez-les comme une paire avec des significations opposées. 'Todavía' est pour les choses qui continuent ('Todavía llueve' - Il pleut encore). 'Ya' est pour les choses qui ont commencé ou se sont terminées ('Ya empezó' - Ça a déjà commencé). Et 'ya no' est pour les choses qui se sont arrêtées ('Ya no llueve' - Il ne pleut plus).