aun
“aun” signifie “même” en espagnol (Utilisé pour l'emphase ou pour introduire quelque chose de surprenant).
même
Aussi : y compris
📝 En Action
Aun los expertos se equivocan a veces.
B1Même les experts se trompent parfois.
Todos lo saben, aun los niños.
B1Tout le monde le sait, même les enfants.
Ni aun con tu ayuda pudo terminar.
B2Pas même avec ton aide il n'aurait pu finir.
Llovía mucho, pero aun así fuimos al parque.
B2Il pleuvait beaucoup, mais même ainsi nous sommes allés au parc.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aun
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'aun' pour signifier 'même' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de l'expression latine 'ad huc', qui signifiait 'jusqu'à ce point' ou 'encore'. Au fil des siècles en espagnol, sa prononciation et son sens se sont divisés en deux formes distinctes : 'aun' (même) et 'aún' (encore/toujours).
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la manière la plus simple de se souvenir de la différence entre 'aun' et 'aún' ?
Voici une astuce simple : Si vous pouvez remplacer le mot par 'incluso' (même), utilisez 'aun' (sans accent). Si vous pouvez le remplacer par 'todavía' (encore/toujours), utilisez 'aún' (avec un accent).
Est-ce que 'aun así' s'écrit avec ou sans accent ?
Toujours sans accent ! L'expression figée 'aun así' (même ainsi) utilise toujours 'aun'.