Inklingo

Comment dire "y compris" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poury comprisest inclusoutilisez 'incluso' pour introduire un élément surprenant ou particulièrement notable qui est inclus dans un ensemble plus large, souvent pour souligner l'étendue de ce dernier..

incluso🔊A2

Utilisez 'incluso' pour introduire un élément surprenant ou particulièrement notable qui est inclus dans un ensemble plus large, souvent pour souligner l'étendue de ce dernier.

En savoir plus →
incluido🔊B1

Employez 'incluido' pour ajouter un élément spécifique à une catégorie ou à une liste, marquant ainsi son appartenance à ce groupe.

En savoir plus →
incluyendo🔊B1

Utilisez 'incluyendo' pour indiquer que le coût, la quantité ou la composition de quelque chose comprend un élément supplémentaire, souvent présenté après le prix ou la description principale.

En savoir plus →
aun🔊B1

Utilisez 'aun' pour souligner que même une personne ou une chose considérée comme capable de faire quelque chose, ou qui devrait normalement le faire, ne le fait pas, ou pour insister sur l'inclusion de quelque chose d'inattendu.

En savoir plus →
French → espagnol

incluso

/in-KLOO-soh//in'kluso/

AdverbeA2Neutre
Utilisez 'incluso' pour introduire un élément surprenant ou particulièrement notable qui est inclus dans un ensemble plus large, souvent pour souligner l'étendue de ce dernier.
Une file de cinq personnes de dessin animé ordinaires attendant d'entrer dans un bâtiment, suivies d'un dinosaure géant et amical portant un chapeau de fête, symbolisant un ajout inattendu.

Exemples

Todos vinieron a la fiesta, incluso mi abuela.

Tout le monde est venu à la fête, même ma grand-mère.

La tienda abre todos los días, incluso los domingos.

Le magasin est ouvert tous les jours, même le dimanche.

Incluso si llueve, saldremos a caminar.

Même s'il pleut, nous irons nous promener.

Ajouter la surprise ou l'emphase

Utilisez 'incluso' juste avant la personne, la chose ou la situation qui est surprenante. C'est comme dire : '...et vous n'allez pas le croire, mais ceci aussi !'.

Confondre 'incluso' et 'también'

Erreur :Me gusta el rock y incluso el pop.

Correction : Me gusta el rock y también el pop. Utilisez 'también' (aussi) pour les ajouts simples. Utilisez 'incluso' uniquement lorsque l'ajout est un peu surprenant ou va plus loin, comme 'Me gusta toda la música, incluso la clásica' (J'aime toute la musique, même la classique).

incluido

/een-kloo-EE-doh//inˈklwiðo/

PrépositionB1Neutre
Employez 'incluido' pour ajouter un élément spécifique à une catégorie ou à une liste, marquant ainsi son appartenance à ce groupe.
Un panier de fruits variés avec une grappe de raisins violets ajoutée sur le dessus.

Exemples

Vinieron todos a la fiesta, incluido Juan.

Tout le monde est venu à la fête, y compris Juan.

Me gusta toda la fruta, incluido el mango.

J'aime tous les fruits, y compris la mangue.

Le rôle de 'Connecteur'

Lorsqu'il est utilisé pour signifier 'including' (y compris), le mot reste souvent 'incluido' quelle que soit la nature de ce qui suit, bien que certains locuteurs préfèrent l'accorder au nom, comme on le ferait avec 'y compris' ou 'notamment' en français.

incluyendo

/in-kloo-YEN-do//inˈkluʝen̪do/

Adverbe (fonctionnel)B1Neutre
Utilisez 'incluyendo' pour indiquer que le coût, la quantité ou la composition de quelque chose comprend un élément supplémentaire, souvent présenté après le prix ou la description principale.
Un panier de pique-nique ouvert et tressé posé sur un champ vert. Le panier contient une pomme rouge, un sandwich et une boîte de jus bleue, illustrant une liste d'exemples inclus.

Exemples

El precio total, incluyendo el desayuno, es de cien euros.

Le prix total, petit-déjeuner compris, est de cent euros.

Todos los departamentos, incluyendo ventas y marketing, deben asistir.

Tous les départements, y compris les ventes et le marketing, doivent assister.

Me gusta la comida mexicana, incluyendo los tacos y las enchiladas.

J'aime la cuisine mexicaine, y compris les tacos et les enchiladas.

Lister des éléments

Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'incluyendo' agit comme une préposition, reliant le sujet principal aux exemples spécifiques qui en font partie. Il suit souvent une virgule.

aun

/own//ˈaun/

AdverbeB1Littéraire
Utilisez 'aun' pour souligner que même une personne ou une chose considérée comme capable de faire quelque chose, ou qui devrait normalement le faire, ne le fait pas, ou pour insister sur l'inclusion de quelque chose d'inattendu.
Une ligne de trois experts grands et sérieux portant des lunettes, à côté d'un seul petit oiseau de dessin animé confus portant également des lunettes trop grandes, illustrant le concept de 'même' l'élément inattendu.

Exemples

Aun los expertos se equivocan a veces.

Même les experts se trompent parfois.

Todos lo saben, aun los niños.

Tout le monde le sait, même les enfants.

Ni aun con tu ayuda pudo terminar.

Pas même avec ton aide il n'aurait pu finir.

Aun vs. Aún : L'accent décide de tout !

C'est l'une des règles d'orthographe les plus célèbres en espagnol ! 'Aun' (sans accent) signifie 'même' (even). Son cousin, 'aún' (avec un accent), signifie 'encore' ou 'toujours' (still/yet). Pensez à l'accent comme donnant à 'aún' une signification temporelle.

Mélanger 'aun' et 'aún'

Erreur :Quiero ir a la fiesta, aun si no me invitaron.

Correction : Ceci est correct ! Parce que vous pouvez dire 'même si on ne m'a pas invité', vous utilisez 'aun' sans accent. Une erreur courante serait d'écrire 'aún' ici.

Utiliser 'aun' pour 'encore/toujours'

Erreur :Aun no he terminado la tarea.

Correction : No he terminado aún. Quand vous voulez dire 'encore' ou 'toujours' (still/yet), vous avez besoin de l'accent. Un bon test est d'essayer de le remplacer par 'todavía'. Si 'todavía' convient, vous avez besoin de l'accent : 'aún'.

Confusion entre 'incluido' et 'incluso'

La confusion la plus fréquente concerne 'incluido' et 'incluso'. 'Incluido' fonctionne comme une préposition introduisant un élément spécifique dans un groupe déjà mentionné (comme 'y compris'), tandis que 'incluso' est un adverbe qui accentue l'idée d'inclusion, souvent avec une nuance de surprise ou d'emphase.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.