Inklingo

tomaré

toh-mah-REHto.maˈɾe

Je prendrai

Aussi : Je saisirai, Je cueillerai
VerbeA1regular ar
Un gros plan d'une main qui tend la main pour prendre une seule pomme rouge vif posée sur une surface en bois.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

Tomaré tu maleta para ayudarte a subirla.

A1

Je prendrai votre valise pour vous aider à la monter.

No te preocupes, yo tomaré la responsabilidad del proyecto.

A2

Ne vous inquiétez pas, je prendrai la responsabilité du projet.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cogeré (Je prendrai (Espagne))
  • agarraré (Je saisirai)

Antonymes

Collocations Courantes

  • tomar la manoprendre la main de quelqu'un
  • tomar el controlprendre le contrôle

Je prendrai, Je boirai

Aussi : Je mangerai
VerbeA1regular ar
Spain
Un serveur en uniforme tenant un plateau argenté avec une seule tasse de café fumante, prêt à servir.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

En el café, tomaré un espresso, por favor.

A1

Au café, je prendrai un expresso, s'il vous plaît.

Cuando lleguemos, tomaré el medicamento que me recetó el doctor.

A2

Quand nous arriverons, je prendrai le médicament que le docteur m'a prescrit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • beberé (Je boirai)
  • comeré (Je mangerai)

Collocations Courantes

  • tomar caféboire du café/prendre un café
  • tomar una pastillaprendre un comprimé

Je prendrai, Je prendrai

Aussi : J'attraperai, J'adopterai
VerbeA2regular ar
Mexico & Central America
Une personne marchant vers la porte ouverte d'un bus urbain jaune vif attendant sur le trottoir.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

Para llegar al centro, tomaré el autobús número 10.

A2

Pour aller au centre, je prendrai le bus numéro 10.

Lo pensaré bien y mañana tomaré una decisión final.

B1

J'y penserai bien et demain je prendrai une décision finale.

Tomaré notas durante la presentación para no olvidar nada.

B1

Je prendrai des notes pendant la présentation pour ne rien oublier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • elegiré (Je choisirai)
  • decidiré (Je déciderai)

Collocations Courantes

  • tomar una fotoprendre une photo
  • tomar medidasprendre des mesures

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tomaré" en espagnol :

j'adopteraij'attraperaije boiraije cueilleraije saisirai

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tomaré

Question 1 sur 2

Quelle expression française n'est PAS une traduction correcte de 'Tomaré' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'tomar' vient d'une forme tardive du latin vulgaire, probablement liée au verbe latin plus ancien *aptare*, signifiant 'ajuster' ou 'adapter.' Au fil du temps, son sens a évolué pour englober largement 'saisir' ou 'acquérir', remplaçant le mot latin classique pour 'prendre', *capere*.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: tomar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tomaré' est la même chose que 'voy a tomar' ?

Les deux expriment une action future. 'Tomaré' (futur simple) est généralement utilisé pour des actions prévues ou des promesses plus lointaines. 'Voy a tomar' (futur proche) est plutôt réservé aux projets immédiats ou aux choses qui se passent très bientôt.

Pourquoi 'tomar' a-t-il autant de significations différentes ?

De nombreux verbes courants en espagnol (comme 'hacer' ou 'poner') sont très polyvalents. 'Tomar' sert de substitut à de nombreux verbes français liés à la réception, au choix ou à l'acquisition, tels que 'prendre', 'boire', 'attraper' et 'prendre' (une décision).