tuya
TOO-yah
/ˈtu.ʝa/
En tant que pronom, 'tuya' signifie 'le tien' (se référant à un objet singulier et féminin comme 'la bicicleta'). L'adulte confirme que le vélo est 'tuya'.
📝 En Action
Mi chaqueta es negra, ¿y la tuya?
A1Ma veste est noire, et la tienne ?
Esta no es mi mochila, es la tuya.
A1Ce n'est pas mon sac à dos, c'est le tien.
Nuestra casa es bonita, pero la tuya es espectacular.
A2Notre maison est belle, mais la tienne est spectaculaire.
💡 Points de grammaire
Remplace un Nom
Utilisez 'tuya' pour éviter de répéter un nom que vous venez de mentionner. Au lieu de dire à nouveau 'ton idée', vous pouvez simplement dire 'la tuya' (celle qui est la tienne). Cela rend vos phrases plus fluides.
Il Faut l'Accord !
'Tuya' est utilisé pour une seule chose féminine (comme 'la casa' - la maison). Pour une chose masculine, vous utiliseriez 'tuyo' (el coche tuyo). Pour les choses plurielles, vous ajouteriez un -s : 'tuyas' ou 'tuyos'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier 'la'
Erreur : “Mi idea es buena, y tuya también.”
Correction : Mi idea es buena, y la tuya también. (Mon idée est bonne, et la tienne aussi.) Lorsque 'tuya' signifie 'la tienne' et remplace un nom, il a presque toujours besoin d'un article comme 'la', 'el', 'las', ou 'los' devant lui.
⭐ Conseils d''utilisation
Répondre aux Questions
C'est parfait pour répondre aux questions du type 'À qui est ceci ?'. Si quelqu'un demande '¿De quién es esta pluma?' (À qui est ce stylo ?), vous pouvez simplement répondre, 'Es tuya' (C'est le tien/la tienne).

Utilisé comme adjectif, 'tuya' suit souvent un nom féminin, se traduisant par 'de toi' ou 'à toi', comme dans 'una amiga tuya' (une amie à toi).
tuya(Adjectif)
ton / ta
?lorsqu'il est placé après un nom singulier et féminin
de toi
?a common way to translate this structure
📝 En Action
Una amiga tuya me llamó.
A2Une amie à toi m'a appelé.
La culpa no fue mía, fue culpa tuya.
B1La faute n'était pas la mienne, c'était ta faute.
Vi a una prima tuya en el supermercado.
A2J'ai vu un cousin à toi au supermarché.
💡 Points de grammaire
Placé Après pour l'Emphase
Placer 'tuya' après le nom qu'il décrit (comme 'una amiga tuya') est un peu comme dire 'une amie à toi' en français. Cela peut ajouter un peu d'emphase ou simplement sonner plus naturel dans certaines phrases.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'tu' Après un Nom
Erreur : “Una amiga tu me llamó.”
Correction : Una amiga tuya me llamó. Lorsque le mot 'ton/ta' vient *après* la personne ou la chose, vous devez utiliser la forme longue ('tuyo', 'tuya', 'tuyos', 'tuyas') et vous assurer qu'il s'accorde.
⭐ Conseils d''utilisation
Avoir l'Air Plus Naturel
Utiliser cette forme peut vous faire sonner plus comme un locuteur natif. Au lieu de 'Es tu problema', essayez 'Es problema tuyo'. Les deux sont corrects, mais le second peut sembler plus emphatique et naturel en conversation.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tuya
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement 'Cette responsabilité est la tienne' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tu' et 'tuya' ?
'Tu' est la forme courte et simple qui va toujours *avant* un nom (ex: 'tu casa' - ta maison). 'Tuya' est la forme plus longue. Vous l'utilisez seul pour dire 'le tien/la tienne' ('la casa es tuya' - la maison est la tienne) ou vous le placez *après* un nom pour insister ('una amiga tuya' - une amie à toi).
Pourquoi y a-t-il tant de formes : tuyo, tuya, tuyos, tuyas ?
En espagnol, les mots qui décrivent des choses doivent 's'accorder' en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom auquel ils se rapportent. Vous choisissez donc la forme de 'le tien/la tienne' qui correspond à la *chose possédée*, et non à la personne qui la possède.