vergüenza
“vergüenza” signifie “embarras” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
embarras, honte
Aussi : modestie
📝 En Action
Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.
A2J'ai ressenti beaucoup d'embarras en parlant en public pour la première fois.
Ocultó su cara roja por la vergüenza.
A1Elle a caché son visage rouge par honte/embarras.
Si no tienes vergüenza de bailar mal, ¡simplemente baila!
B1Si vous n'avez aucune honte à mal danser, dansez tout simplement !
déshonneur, sans-gêne
Aussi : scandale
📝 En Action
Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.
B1C'est une honte/un déshonneur que des enfants aient faim dans un pays si riche.
Mi vecino, sinvergüenza, tiró su basura en mi jardín.
B2Mon voisin sans-gêne a jeté ses poubelles dans mon jardin.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vergüenza
Question 1 sur 2
Quel verbe est correctement utilisé pour décrire le sentiment d'embarras avec 'vergüenza' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux espagnol 'vergonça', qui dérivait lui-même du terme latin 'verecundia', signifiant 'modestie' ou 'honte'. Il partage ses racines avec le verbe latin 'vereri', qui signifiait 'respecter' ou 'craindre', liant le sentiment de honte au respect des règles sociales.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment 'vergüenza' diffère-t-il de 'pena' ?
'Vergüenza' concerne généralement l'humiliation, le malaise social ou un sentiment lié à ses actions ou à sa réputation. 'Pena' est plus doux ; cela peut signifier 'pitié', 'tristesse' ou un sentiment léger et fugace de timidité ou d'embarras. Si vous rougissez et voulez vous cacher, vous ressentez de la 'vergüenza' ; si vous vous sentez mal pour le malheur de quelqu'un d'autre, vous ressentez de la 'pena'.
Qu'est-ce que la petite marque sur le 'u' de 'vergüenza' ?
Cette marque s'appelle une 'diéresis' (ou tréma). Elle indique que le 'u' doit être prononcé. Sans la diéresis (par exemple, 'verguenza'), le 'u' serait muet, ce qui le ferait sonner comme 'ver-GEN-sa'. La diéresis garantit que vous prononcez le son 'GWEN'.

