Inklingo

vergonzoso

honteux?Décrivant une action ou une situation,embarrassant?Décrivant un moment ou une erreur
Aussi :scandaleux?When describing severe moral failing

vair-gohn-SOH-soh

/beɾ.ɣonˈso.so/
neutral
Un personnage de dessin animé se tenant à côté d'un vase renversé, se couvrant complètement le visage avec ses mains, indiquant une profonde honte ou gêne.

Lorsqu'une action est moralement mauvaise ou embarrassante, elle est 'vergonzoso' (honteuse).

vergonzoso(Adjectif)

mB1

honteux

?

Décrivant une action ou une situation

,

embarrassant

?

Décrivant un moment ou une erreur

Aussi :

scandaleux

?

When describing severe moral failing

📝 En Action

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

B1

La façon dont ils ont traité le client était honteuse (ou scandaleuse).

Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.

A2

Oublier mon discours a été un moment embarrassant.

Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.

B2

Il est embarrassant que nous ayons encore ce problème.

Connexions de Mots

Synonymes

  • bochornoso (humiliant)
  • indecoroso (indécent)

Antonymes

Collocations Courantes

  • situación vergonzosasituation embarrassante
  • acto vergonzosoacte honteux

💡 Points de grammaire

Faire l'accord

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'vergonzoso' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez -a pour les noms féminins (vergonzosa) et ajoutez -s pour les pluriels (vergonzosos/vergonzosas).

❌ Erreurs Courantes

Confondre les mots en 'Oso'

Erreur :Utiliser 'vergonzoso' quand vous voulez dire 'vergonzante' (qui est très rare et signifie 'qui fait honte').

Correction : Utilisez toujours 'vergonzoso' pour décrire quelque chose qui provoque la honte ou qui est plein de honte.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec Ser

Cet adjectif décrit généralement une qualité permanente de l'événement ou de l'action, vous utiliserez donc presque toujours le verbe 'ser' (être) avec lui : 'El escándalo fue vergonzoso' (Le scandale était honteux).

Un petit personnage timide se cachant partiellement derrière le tronc d'un grand arbre vert vif, regardant nerveusement avec un œil.

Si une personne est timide ou a peur de l'interaction sociale, elle est 'vergonzoso' (timide).

vergonzoso(Adjectif)

mA2

timide

?

Décrivant la nature d'une personne

,

gêné

?

Décrivant quelqu'un qui est craintif

Aussi :

honteux

?

Describing a person feeling personal shame

📝 En Action

Mi hijo es muy vergonzoso y no le gusta hablar en clase.

A2

Mon fils est très timide et n'aime pas parler en classe.

Estaba tan vergonzosa que se puso roja.

B1

Elle était tellement gênée/honteuse qu'elle est devenue rouge.

Cuando le pregunté su nombre, se puso vergonzoso.

B1

Quand j'ai demandé son nom, il est devenu timide/gêné.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tímido (timide)
  • apocado (effacé)

Antonymes

  • extrovertido (extraverti)

Collocations Courantes

  • ser vergonzosoêtre timide (un trait permanent)
  • estar vergonzosose sentir honteux/gêné (un état temporaire)

💡 Points de grammaire

Ser vs. Estar : Personnalité vs. Sentiment

Utilisez 'ser' (Ella es vergonzosa) pour décrire la personnalité timide de quelqu'un. Utilisez 'estar' (Él está vergonzoso) pour décrire qu'il se sent actuellement honteux ou gêné par quelque chose. C'est une distinction importante, similaire à l'opposition entre 'être' et 'se sentir' en français pour les états.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Timide' et 'Honteux'

Erreur :Utiliser 'tímido' pour décrire un événement honteux.

Correction : Tímido décrit uniquement les personnes timides. Utilisez 'vergonzoso' à la fois pour la personne timide ET pour l'événement embarrassant.

⭐ Conseils d''utilisation

Une alternative plus douce

Bien que 'vergonzoso' soit correct, de nombreux locuteurs préfèrent 'tímido' lorsqu'ils décrivent simplement un enfant ou une personne timide, réservant 'vergonzoso' pour ceux qui sont profondément gênés ou facilement submergés par la honte.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vergonzoso

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'vergonzoso' pour décrire la nature d'une personne, et non un événement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'vergonzoso' et 'tímido' ?

'Vergonzoso' peut signifier 'timide' (décrivant une personne) OU 'honteux' (décrivant une action). 'Tímido' signifie seulement 'timide'. Si vous voulez décrire une situation embarrassante, vous devez utiliser 'vergonzoso'.

'Vergonzoso' implique-t-il une faute morale ?

Cela peut ! S'il est appliqué à la corruption ou à un mensonge, il signifie 'scandaleux' ou 'moralement honteux'. S'il est appliqué au fait de trébucher en public, cela signifie simplement 'embarrassant'. Le contexte détermine l'intensité de la honte.