Comment dire "embarrassant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “embarrassant” est “incómodo” — utilisez "incómodo" pour décrire une situation, une ambiance ou un silence qui crée un sentiment de malaise ou de gêne légère, sans impliquer de honte profonde..
incómodo
Exemples
Hubo un silencio incómodo después de que se fue.
Il y eut un silence gênant après son départ.
vergonzoso
vair-gohn-SOH-soh/beɾ.ɣonˈso.so/

Exemples
La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.
La façon dont ils ont traité le client était honteuse.
Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.
Oublier mon discours a été un moment embarrassant.
Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.
Il est embarrassant que nous ayons encore ce problème.
Faire l'accord
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'vergonzoso' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez -a pour les noms féminins (vergonzosa) et ajoutez -s pour les pluriels (vergonzosos/vergonzosas).
Confondre les mots en 'Oso'
Erreur : “Utiliser 'vergonzoso' quand vous voulez dire 'vergonzante' (qui est très rare et signifie 'qui fait honte').”
Correction : Utilisez toujours 'vergonzoso' pour décrire quelque chose qui provoque la honte ou qui est plein de honte.
violentos
/bee-oh-LEHN-tohs//bjoˈlentos/

Exemples
Fueron unos momentos violentos para todos nosotros.
Ce furent des moments assez gênants pour nous tous.
Ne pas confondre gêne et honte
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

