vigilando
vee-hee-LAHN-doh
/bi.xiˈlan.do/
Référence Rapide
📝 En Action
El guardia está vigilando la entrada principal.
A2Le garde est en train de surveiller l'entrée principale.
Llevan horas vigilando el edificio sospechoso.
B1Ils sont en train de surveiller le bâtiment suspect depuis des heures.
Ella sigue vigilando el progreso de sus estudiantes.
B2Elle continue de suivre les progrès de ses élèves.
💡 Points de grammaire
Formation du temps continu
On utilise 'vigilando' (le gérondif) avec une forme du verbe 'estar' (être) pour montrer une action qui se déroule maintenant : 'Estamos vigilando' (Nous sommes en train de surveiller). Contrairement au français où l'on utilise souvent 'être en train de', l'espagnol utilise systématiquement 'estar' + gérondif.
Utilisation des gérondifs avec d'autres verbes
Vous pouvez aussi utiliser 'vigilando' avec des verbes comme 'seguir' (continuer) ou 'ir' (aller) pour montrer une action en cours : 'Sigo vigilando' (Je continue de surveiller). Cela est similaire à l'usage de 'continuer de' en français.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger 'ser' et 'estar'
Erreur : “Soy vigilando.”
Correction : Estoy vigilando. Rappelez-vous que les actions continues utilisent toujours le verbe 'estar', jamais 'ser', car elles décrivent un état temporaire ou une action en cours.
⭐ Conseils d''utilisation
La terminaison '-ando'
Pour tous les verbes qui se terminent par -ar (comme 'vigilar'), la forme continue (gérondif) se terminera toujours par -ando. C'est un modèle très fiable, similaire à la formation du participe présent en français (bien que le participe présent français soit souvent invariable, alors que le gérondif espagnol est invariable).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vigilando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'vigilando' pour décrire une action en cours ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vigilando' est la même chose que 'mirando' ?
Pas exactement. Bien que les deux impliquent de voir, 'mirando' signifie simplement 'regarder' quelque chose de manière décontractée. 'Vigilando' implique une observation plus active, sérieuse ou protectrice, comme garder ou surveiller quelque chose d'important.
Comment rendre 'vigilando' négatif ?
Il suffit de placer 'no' avant le verbe 'estar'. Par exemple, 'No estoy vigilando a nadie' (Je ne surveille personne).