Il fait nuageux aujourd'hui
en espagnolHoy está nublado
/oy ehs-TAH noo-BLAH-doh/
La manière la plus standard et largement comprise pour dire que le ciel est couvert. Cela fonctionne dans n'importe quel pays hispanophone et dans n'importe quelle situation sociale.
💬D''autres façons de le dire
Está nublado
/ehs-TAH noo-BLAH-doh/
Simplement 'Il fait nuageux'. Vous pouvez omettre le mot 'hoy' (aujourd'hui) si le contexte est évident.
Hay nubes
/eye NOO-behs/
Littéralement 'Il y a des nuages'. Ceci est souvent utilisé lorsqu'il y a des nuages épars ou un ciel partiellement couvert, plutôt qu'un ciel complètement gris.
Está encapotado
/ehs-TAH en-kah-poh-TAH-doh/
Décrit un ciel complètement recouvert de nuages sombres et épais, menaçant souvent la pluie. Cela vient du mot pour 'cape' ou 'manteau'.
El cielo está cubierto
/el SYEH-loh ehs-TAH koo-BYEHR-toh/
Signifie 'Le ciel est couvert/voilé'. Une manière légèrement plus descriptive de dire qu'il y a une couverture nuageuse totale.
Está cerrado
/ehs-TAH seh-RRAH-doh/
Littéralement 'Il est fermé'. Cela implique que le ciel est hermétiquement clos par des nuages et que la pluie est très probable.
Está medio nublado
/ehs-TAH MEH-dyoh noo-BLAH-doh/
Signifie 'Il fait partiellement nuageux' ou 'mi-couvert'.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Voici un guide rapide pour choisir la bonne expression selon l'aspect réel du ciel.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Está nublado | Neutre | Usage général, jours typiquement nuageux | Vous voulez être poétique ou spécifique sur les nuages d'orage |
| Hay nubes | Neutre | Jours partiellement nuageux, nuages blancs et cotonneux | Le ciel est complètement gris/couvert |
| Está encapotado | Neutre | Couverture nuageuse très sombre et épaisse (surtout en Espagne) | Il n'y a que quelques nuages légers |
📈Niveau de difficulté
Le 'b' dans 'nublado' est doux (presque comme un 'v'), et assurez-vous de prononcer le 'a' comme 'ah'. Cela s'enchaîne facilement.
Le principal défi est de se souvenir d'utiliser 'estar' au lieu de 'hacer', qui est utilisé pour d'autres expressions météorologiques. En français, vous êtes habitué à 'Il fait' pour la plupart des météos, ce qui rend la distinction 'hace' vs 'está' difficile.
Utilisation simple sans significations cachées.
Principaux défis :
- Confondre 'hace' et 'está' avec la météo
- Prononcer le 'd' doux dans 'nublado'
💡Exemples en action
Hoy está nublado, así que no iremos a la playa.
Hoy está nublado, así que no iremos a la playa.
Parece que va a llover, el cielo está muy encapotado.
Parece que va a llover, el cielo está muy encapotado.
¿Crees que hará sol o seguirá nublado?
¿Crees que hará sol o seguirá nublado?
Aunque hay nubes, hace mucho calor.
Aunque hay nubes, hace mucho calor.
🌍Contexte culturel
Le classique de la conversation de l'ascenseur
Tout comme dans les pays francophones, commenter la météo est la meilleure façon de briser la glace en espagnol. Dire '¡Qué nublado está hoy!' (Comme il fait nuageux aujourd'hui !) est une manière parfaitement sûre et polie de commencer une conversation avec un chauffeur de taxi, un commerçant ou un voisin dans un ascenseur, de Madrid à Mexico.
La métaphore de la 'Cape'
En Espagne et dans certaines régions du Cône Sud, vous entendrez le mot 'encapotado'. Cela vient du mot 'capote' (une grande cape ou un manteau, comme ceux utilisés par les toreros). Cela imagine poétiquement que le ciel porte un lourd manteau gris qui couvre le soleil. C'est une manière très évocatrice de décrire une journée maussade.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Hacer' au lieu de 'Estar'
Erreur : “Dire 'Hace nublado' (Il fait nuageux).”
Correction : Está nublado.
Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'
Erreur : “Dire 'Es nublado'.”
Correction : Está nublado.
💡Conseils de pro
Associer avec la température
Il est très courant de combiner le temps nuageux avec des descriptions de température. Vous pouvez dire : 'Está nublado pero hace calor' (Il fait nuageux mais il fait chaud). Rappelez-vous : 'está' pour les nuages, 'hace' pour la chaleur.
Repérer la pluie
Si les nuages semblent sombres et que la pluie semble imminente, améliorez votre vocabulaire de 'está nublado' à 'está gris' (il fait gris) ou 'se está poniendo feo' (le temps se gâte/devient moche).
🗺️Variantes régionales
Spain
Les Espagnols adorent le mot 'encapotado' pour ces ciels d'hiver gris et épais. Ils sont également très susceptibles de commenter la météo dans les ascenseurs et les magasins.
Mexico
Au Mexique, s'il fait nuageux, les gens cherchent souvent des signes de pluie immédiatement. 'Está cerrado' est courant lorsque les nuages sont sombres et bas.
Caribbean (Puerto Rico, Cuba, DR)
Le temps nuageux dans les Caraïbes se déplace souvent très vite ; il peut faire nuageux une minute et ensoleillé la suivante. La prononciation est plus rapide et plus fluide.
💬Que vient-il ensuite ?
Quelqu'un mentionne qu'il fait nuageux
Hoy está muy nublado, ¿no?
Il fait très nuageux aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Sí, parece que va a llover.
Sí, parece que va a llover.
Espérer un meilleur temps
Ojalá salga el sol más tarde.
J'espère que le soleil sortira plus tard.
No creo, el cielo está muy cerrado.
No creo, el cielo está muy encapotado.
🔄Comment ça diffère de l''anglais
La plus grande différence est le choix du verbe. Le français utilise 'Il fait' ou 'Il est' pour tout (Il fait soleil, Il est nuageux, Il fait chaud). L'espagnol bascule les verbes en fonction du concept : 'Hace' (il fait) pour les sensations comme la chaleur/le froid/le soleil, et 'Está' (il est actuellement) pour les états comme nuageux/pluvieux. Les francophones essaient souvent d'utiliser 'Ser' (l'équivalent de 'être' permanent), ce qui sonne artificiel.
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : Bien que nous disions 'Hace sol' (Il fait soleil), nous ne pouvons pas dire 'Hace nublado'.
Utiliser à la place : Está nublado
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire qu'il pleut
Le temps nuageux mène souvent à la pluie, c'est donc l'étape logique suivante.
Comment dire qu'il fait soleil
Apprenez la condition opposée pour décrire tous les types de journées.
Comment dire qu'il fait chaud
Apprenez à passer du verbe 'está' (nuageux) au verbe 'hace' (chaud).
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Il fait nuageux aujourd'hui
Question 1 sur 3
Quel verbe devez-vous utiliser avec 'nublado' ?
Questions Fréquemment Posées
Puis-je dire 'Hace nublado' puisque je dis 'Hace sol' ?
Non, c'est une erreur très fréquente ! Bien que l'espagnol utilise 'hace' (il fait) pour le soleil et le vent, il utilise 'está' (il est) pour les conditions nuageuses. Pensez à 'nuageux' comme à l'état ou à l'humeur du ciel en ce moment.
Quelle est la différence entre 'nube' et 'nublado' ?
'Nube' est le nom (nuage), tandis que 'nublado' est l'adjectif (nuageux). Vous pouvez dire 'Hay nubes' (Il y a des nuages) ou 'Está nublado' (Il fait nuageux) — les deux sont corrects, mais 'está nublado' est la manière la plus standard de décrire la météo.
'Nublado' est-il masculin ou féminin ?
'Nublado' est un adjectif qui se réfère généralement à 'el día' (le jour) ou 'el cielo' (le ciel), tous deux masculins. Nous disons donc presque toujours 'está nublado' (terminaison en -o). Si vous décriviez 'la mañana' (le matin), vous pourriez techniquement dire 'la mañana está nublada'.
Comment dit-on 'très nuageux' ?
Vous pouvez simplement ajouter 'muy' avant l'adjectif : 'Está muy nublado' (Il fait très nuageux).
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →


