Inklingo

Comment dire "exacerber" en espagnol

Le mot espagnol pourexacerberest agravarB2 niveau.

French → espagnolB2
verbB2
Une petite fissure dans un barrage en pierre qui s'agrandit avec l'eau qui la traverse.

Exemples

Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.

Ses paroles n'ont fait qu'empirer le conflit.

La falta de lluvia puede agravar la crisis económica en la región.

Le manque de pluie peut aggraver la crise économique dans la région.

No menciones ese tema ahora, podrías agravar la situación.

Ne mentionne pas ce sujet maintenant ; tu pourrais empirer la situation.

Rendre les choses plus lourdes

Pensez à 'agravar' comme à ajouter du poids à un problème. Le mot vient de la même racine que 'grave' en français.

Un verbe régulier

Ce verbe est complètement régulier. Il suit exactement les mêmes règles que 'hablar' dans tous les temps.

Agravar vs. Agarrar

Erreur :Utiliser 'agarrar' quand on veut dire que les choses empirent.

Correction : Dites 'Esto va a agravar el problema' au lieu de 'agarrar'. 'Agarrar' signifie saisir ou attraper.

Ne pas énerver le mot

Erreur :Utiliser 'agravar' pour dire que vous énervez une personne.

Correction : Utilisez 'molestar' ou 'fastidiar' pour les personnes. Utilisez 'agravar' pour les situations ou les problèmes de santé.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.