Inklingo

Comment dire "facture d'électricité" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfacture d'électricitéest luzutilisez 'luz' lorsque vous parlez de l'approvisionnement en électricité en général, ou de la coupure de courant, plutôt que de la facture elle-même..

French → espagnol

luz

/loose//luθ/

nomA2courant
Utilisez 'luz' lorsque vous parlez de l'approvisionnement en électricité en général, ou de la coupure de courant, plutôt que de la facture elle-même.
Une ampoule lumineuse suspendue au plafond dans une pièce confortable.

Exemples

Se fue la luz durante la tormenta.

Le courant a été coupé pendant la tempête.

Este mes la luz ha subido mucho.

La facture d'électricité a beaucoup augmenté ce mois-ci.

Tengo que pagar la luz mañana.

Je dois payer la facture d'électricité demain.

Utilisation de 'irse' pour les coupures de courant

Pour dire 'le courant a été coupé', l'espagnol utilise le verbe 'irse' (partir). On dit 'se fue la luz' (la lumière est partie).

Coupures de courant

Erreur :La luz está muerta.

Correction : No hay luz ou Se fue la luz. Les hispanophones ne disent pas que le courant est 'mort'.

eléctrica

nomB1courant
Utilisez 'eléctrica' pour désigner spécifiquement la compagnie ou l'entreprise qui fournit l'électricité et qui émet la facture.

Exemples

La eléctrica me envió un aviso de corte.

La compagnie d'électricité m'a envoyé un avis de coupure.

Confondre 'luz' et 'eléctrica'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'luz' pour parler de la facture ou de la compagnie d'électricité. Rappelez-vous que 'luz' désigne le courant ou l'approvisionnement, tandis qu''eléctrica' fait référence à l'entité qui le fournit.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.