Comment dire "garnison" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “garnison” est “cuartel” — utilisez "cuartel" pour désigner le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments où logent les militaires, c'est-à-dire la caserne.
cuartel
kwar-'telkwaɾˈtel

Exemples
Los soldados deben regresar al cuartel antes de las seis.
Les soldats doivent rentrer à la caserne avant six heures.
El cuartel general se estableció en el centro de la ciudad.
Le quartier général général a été établi dans le centre de la ville.
Pasó tres años de servicio en un cuartel cerca de la frontera.
Il a passé trois ans de service dans une base militaire près de la frontière.
Rappel de genre
Bien que 'cuartel' se termine par -l, c'est un nom masculin, donc utilisez 'el cuartel' ou 'un cuartel', tout comme en français avec 'le quartier'.
Utiliser 'cuarto'
Erreur : “Utiliser 'cuarto' (chambre/quart) lorsque vous voulez parler de l'installation militaire.”
Correction : Utilisez 'cuartel' pour le grand bâtiment ou la base militaire ; 'cuarto' (chambre) ne désigne qu'une seule pièce.
guarnición
Exemples
La guarnición defendió el castillo durante tres meses.
La garnison a défendu le château pendant trois mois.
Cuartel vs Guarnición
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
