Comment dire "traître" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “traître” est “traidor” — utilisez 'traidor' pour désigner une personne qui trahit son pays, ses amis, ses principes, ou sa confiance, souvent dans un contexte politique, militaire ou relationnel..
traidor
trah-EE-dor/tɾaˈiðoɾ/

Exemples
Lo llamaron traidor por revelar los secretos del equipo.
Ils l'ont traité de traître pour avoir révélé les secrets de l'équipe.
La historia está llena de traidores que cambiaron de bando por dinero.
L'histoire est pleine de traîtres qui ont changé de camp pour de l'argent.
Accord en genre
Rappelez-vous que ce mot change selon le genre : 'traidor' pour un homme, et 'traidora' pour une femme. En français, 'traître' est souvent invariable ou prend la forme 'traîtresse'.
Confusion entre nom et verbe
Erreur : “Utiliser 'traidor' lorsque vous voulez parler de l'action de trahir.”
Correction : Utilisez le verbe 'traicionar' (trahir) pour l'action, et 'traidor' pour la personne : 'Él traicionó a su amigo' (Il a trahi son ami). En français, on dirait 'Il a été un traître' ou 'Il a trahi son ami'.
prostituta
proh-stee-TOO-tah/prostiˈtuta/

Exemples
El periodista calificó al líder como una prostituta del poder.
Le journaliste a qualifié le leader de traître au pouvoir.
Para muchos, la nueva ley es una prostituta de los intereses corporativos.
Pour beaucoup, la nouvelle loi est une trahison des intérêts corporatifs (littéralement : une prostituée des intérêts corporatifs).
Usage Figuré
Ce sens est métaphorique et très désobligeant. Il implique qu'une personne ou une institution a 'vendu' son intégrité ou ses principes contre de l'argent ou de l'influence. En français, on utiliserait souvent 'vendre son âme' ou 'trahir'.
Confusion entre 'traidor' et 'prostituta'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

