Inklingo
German Listening Practice

German Listening Practice

Train your ear with 82 German stories narrated by native speakers — every one shown with the full text so you can listen and read along. From slow, clear A0 narration to natural-speed B2, this is graded listening practice that grows with you, with key vocabulary and comprehension quizzes built in.

82stories82narrato con audio~4min di lettura media
Pratica di lettura in tedescoStorie facili in tedescoStorie in tedesco per principiantiStorie intermedie in tedescoStorie brevi in tedesco

How to practice German listening

Listening grows fastest when you pair audio with text and then gradually take the text away.

1

Ascolta con il testo

Per prima cosa, leggi insieme mentre ascolti. Abbinare i suoni alle parole scritte allena il tuo orecchio a scomporre il flusso del tedesco in parole reali.

2

Ascolta senza guardare

Riproduci di nuovo l'audio con gli occhi lontani dallo schermo. Vedi quanto riesci a seguire solo con l'orecchio — il vero allenamento.

3

Fai shadowing del narratore

Riproduci brevi sezioni e ripeti ad alta voce subito dopo il narratore, copiando il ritmo e l'intonazione. Lo shadowing costruisce ascolto e parlato contemporaneamente.

4

Aumenta la velocità

Inizia con una narrazione lenta A0–A1, poi passa all'audio B1–B2 a velocità naturale man mano che il tuo orecchio si adatta.

Narrated stories to listen to

All with native-speaker audio
Die verschwundene Brotdose

Daily Life

Die verschwundene Brotdose

Una bambina di nome Mia scopre che il suo cestino del pranzo è sparito durante il suo primo giorno in una nuova scuola ad Amburgo.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Myths & Legends

Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Una dolce storia su un drago verde che trova un nuovo modo per brillare con l'aiuto di un amico.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Daily Life

Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Leon sta cercando di entrare nel suo appartamento al piano terra, ma la sua chiave non funziona.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Brezel, die zu früh kam

Food & Cuisine

Die Brezel, die zu früh kam

Un bambino di nome Luca non riesce a resistere all'odore del pretzel appena sfornato da sua nonna.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Ball auf der Linie

Sports

Der Ball auf der Linie

Un giovane calciatore di nome Leon affronta un momento di tensione quando l'arbitro deve decidere se il suo tiro conta come gol.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Trommel, die allein spielt

Music & Arts

Die Trommel, die allein spielt

In una tranquilla sala prove, Lena scopre un tamburo che sembra suonare da solo.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Myths & Legends

Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Un ragazzo curioso incontra una donna misteriosa al Königssee che parla solo quando le viene posta una domanda.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Startschuss, der zweimal fiel

Sports

Der Startschuss, der zweimal fiel

Mia e Tom sono sulla linea di partenza di una gara dove le cose non vanno come previsto all'inizio.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

Mystery & Crime

Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

descrizione tradotta

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

History

Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

Un uomo di nome Klaus prende un martello e colpisce il Muro di Berlino durante gli eventi storici del novembre 1989.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Die falsche Etage

Daily Life

Die falsche Etage

Maria sta cercando la sua camera d'albergo ma scende accidentalmente al piano sbagliato.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Mystery & Suspense

Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Un uomo indaga su una misteriosa finestra blu che si apre ogni notte in una casa vecchia e tranquilla.

A01 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Daumenabdruck im Ton

Music & Arts

Der Daumenabdruck im Ton

Lena scopre una misteriosa collezione di ceramiche intenzionalmente difettose in un laboratorio a Erfurt.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Das Vogelhaus aus altem Holz

Relationships & Drama

Das Vogelhaus aus altem Holz

Lukas costruisce una casetta per uccelli con suo nonno Otto e scopre un segno misterioso sul legno.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Music & Arts

Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Lena affronta un momento di crisi durante il suo concerto di violino a Weimar quando una corda si rompe improvvisamente.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Sports

Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Una squadra di calcio locale crede che la sua maglia sporca e non lavata sia il segreto del suo successo, finché una nuova addetta alle pulizie decide di lavarla.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Culture & Travel

Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Lena scopre una scala nascosta a Treviri che non è sulla sua mappa mentre si affretta a incontrare sua nonna.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Kuchen, der zu spät kam

Relationships & Drama

Der Kuchen, der zu spät kam

Una storia commovente su due sorelle e una torta al cioccolato che non è andata proprio come previsto.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Music & Arts

Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Una donna delle pulizie in una cattedrale scopre un organo nascosto che suona dall'interno di un muro da secoli.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Myths & Legends

Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Tra i Monti dei Giganti, una donna di nome Marta scopre il pericolo di pronunciare il nome di un potente spirito della montagna.

A11 min di ascoltoNarratoQuiz
Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

Culture & Travel

Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

In un parco cittadino, Anna scopre una misteriosa bancarella che apre solo quando piove.

A02 min di ascoltoNarratoQuiz
Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Culture & Travel

Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Una turista di nome Anna trova un modo sorprendente per entrare nella bellissima città vecchia di Rothenburg quando il cancello principale è chiuso.

A02 min di ascoltoNarratoQuiz
Das Foto, das Oma weggelegt hat

Relationships & Drama

Das Foto, das Oma weggelegt hat

Lena scopre una vecchia fotografia che commuove sua nonna, portando a un momento tranquillo di condivisione di ricordi.

A02 min di ascoltoNarratoQuiz
Der leere Stuhl im Reichstag

History

Der leere Stuhl im Reichstag

Nel marzo 1933, un membro del parlamento tedesco nota posti vuoti e un'atmosfera politica in cambiamento durante un voto cruciale.

A12 min di ascoltoNarratoQuiz

Listening practice by level

German Stories

A2 German listening

Vedi tutti
Copertina di Das Rezept in der alten Brotdose
3 parte della serie

Das Rezept in der alten Brotdose

Una giovane panettiera scopre una ricetta dimenticata del 1951, nascosta in una vecchia scatola per il pranzo, suscitando una reazione misteriosa dal suo capo.

  1. 1Die Schrift auf dem alten Papier
  2. 2Der Name im Stadtarchiv
  3. 3Das Brot, das bleibt
Copertina di Die Frage in der Johannisnacht
3 parte della serie

Die Frage in der Johannisnacht

Una giovane ragazza di nome Mara esce dalla sua tenda di notte e segue un misterioso sentiero di lanterne fino a un lago silenzioso.

  1. 1Die Laternen im Wald
  2. 2Das Wasser erinnert sich
  3. 3Die Antwort gehört dem See
Copertina di Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Un racconto della classica leggenda di Colonia su un fornaio che perde l'aiuto di gnomi domestici magici a causa della sua curiosità e paura.

Copertina di Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Due sorelle che non si parlano da settimane trovano un momento di riconciliazione al funerale della madre attraverso un cappotto rosso condiviso.

Copertina di Das Licht im leeren Haus gegenüber

Das Licht im leeren Haus gegenüber

Una giovane donna nota una luce misteriosa apparire ogni notte nella casa abbandonata dall'altra parte della strada.

Copertina di Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Una donna viaggia su un raro treno settimanale per riconciliarsi con sua nonna in ospedale.

Copertina di Die Geige im Fundbüro Köln

Die Geige im Fundbüro Köln

Un impiegato di un ufficio oggetti smarriti a Colonia scopre un misterioso violino e rintraccia il suo legittimo proprietario.

Copertina di Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Tra le rovine della Dresda del 1945, una giovane donna cerca un prezioso cimelio di famiglia che custodisce il ricordo di un momento cristallizzato nel tempo.

B1 German listening

Vedi tutti
Copertina di Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Una storia sulla convivenza con coinquilini, uno scontrino della spesa e la quieta tensione delle responsabilità condivise in un appartamento condiviso.

Copertina di Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Due sorelle separate ricevono un invito inaspettato dal padre, che porta a una riunione attesa da tempo.

Copertina di Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Una staffetta ad alto rischio spinge Mia e le sue compagne di squadra a decidere se seguire gli ordini prudenti del loro allenatore o rischiare un cambio 'alla cieca' per avere una possibilità di vittoria.

Copertina di Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Un giovane operatore telegrafico tedesco affronta un dilemma morale e storico quando una parola confusa in un messaggio potrebbe cambiare il corso della guerra.

Copertina di Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Una giovane donna di nome Mara visita un vecchio indirizzo in cerca della sorella da cui si è allontanata, solo per trovare un uomo misterioso e un legame perduto da tempo.

Copertina di Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Un giovane copista di musica nella Vienna del XIX secolo scopre un sottile errore in un manoscritto del grande Johannes Brahms.

Copertina di Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

Una vedova cerca risposte da un goblin in una vecchia miniera d'argento, solo per scoprire che la verità di cui ha veramente bisogno riguarda se stessa.

Copertina di Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Una storica macelleria di famiglia in una piccola città tedesca si affida alla memoria e alla tradizione piuttosto che a ricette scritte per tramandare il suo famoso segreto della salsiccia.

Listen anywhere with the app

The Inklingo app lets you listen to narrated German stories on the go, save the words you hear, and review them with spaced repetition so your listening keeps improving.

Get the Inklingo app

German listening practice FAQ

How can I practice German listening for free?

Every story here includes free native-speaker audio with the full text. Listen while reading, then listen again without the text to train your ear — no sign-up.

What is the best way to improve German listening?

Combine listening with reading at your level, then gradually drop the text. Listening to graded stories you mostly understand, and shadowing the narrator out loud, beats passive listening.

Is the audio slow enough for beginners?

Yes. A0 and A1 stories are narrated slowly and clearly, while B1 and B2 use more natural speed. Because the collection is graded, you can step up gradually.

Can I read along while listening?

Yes — every narrated story shows the full German text alongside the audio, with tap-to-translate vocabulary.