Inklingo
German Reading Practice

German Reading Practice

Reading is the fastest way to grow your German, but only if the text is at the right level. These 82 graded stories run from absolute-beginner A0 to upper-intermediate B2, so you can always read something you understand about 90% of — the sweet spot for comprehensible input. Each has audio, tap-to-translate vocabulary, and a quick comprehension check.

82stories82narrato con audio~4min di lettura media
Inizia a leggere ora

Der Drache lebt am Fluss. Er ist groß und grün.

Leggi la storia completa
Prova un controllo di comprensione

Der Drache lebt am Fluss. Er ist groß und grün.

Di che colore è il drago?

Pratica di ascolto in tedescoStorie facili in tedescoStorie in tedesco per principiantiStorie intermedie in tedescoStorie brevi in tedesco

How to practice German reading the right way

Effective reading practice keeps you in the comprehension zone — understood enough to follow, stretched enough to learn.

1

Scegli il livello giusto

Scegli una storia di cui capisci la maggior parte alla prima lettura. Cerchi ogni due parole? Scendi di livello. Senza sforzo? Sali.

2

Leggi in blocchi significativi

Leggi un paragrafo completo prima di fermarti. Indovinare dal contesto è l'abilità che ti rende un lettore fluente.

3

Usa il tap-to-translate con parsimonia

Cerca solo le parole che bloccano la comprensione. L'obiettivo è il flusso, non un glossario perfetto.

4

Conferma con il quiz

Termina con il quiz di comprensione, poi rileggi una volta per fissare nuove parole e frasi.

Reading practice for every level

A0 through B2
Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Myths & Legends

Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt

Una dolce storia su un drago verde che trova un nuovo modo per brillare con l'aiuto di un amico.

A083 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Daily Life

Der falsche Schlüssel im Erdgeschoss

Leon sta cercando di entrare nel suo appartamento al piano terra, ma la sua chiave non funziona.

A091 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Brezel, die zu früh kam

Food & Cuisine

Die Brezel, die zu früh kam

Un bambino di nome Luca non riesce a resistere all'odore del pretzel appena sfornato da sua nonna.

A095 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Ball auf der Linie

Sports

Der Ball auf der Linie

Un giovane calciatore di nome Leon affronta un momento di tensione quando l'arbitro deve decidere se il suo tiro conta come gol.

A097 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Trommel, die allein spielt

Music & Arts

Die Trommel, die allein spielt

In una tranquilla sala prove, Lena scopre un tamburo che sembra suonare da solo.

A097 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Myths & Legends

Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet

Un ragazzo curioso incontra una donna misteriosa al Königssee che parla solo quando le viene posta una domanda.

A0108 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Startschuss, der zweimal fiel

Sports

Der Startschuss, der zweimal fiel

Mia e Tom sono sulla linea di partenza di una gara dove le cose non vanno come previsto all'inizio.

A0119 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

Mystery & Crime

Die gestohlene Quittung im Nürnberger Antiquariat

descrizione tradotta

A0120 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Daumenabdruck im Ton

Music & Arts

Der Daumenabdruck im Ton

Lena scopre una misteriosa collezione di ceramiche intenzionalmente difettose in un laboratorio a Erfurt.

A1124 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Das Vogelhaus aus altem Holz

Relationships & Drama

Das Vogelhaus aus altem Holz

Lukas costruisce una casetta per uccelli con suo nonno Otto e scopre un segno misterioso sul legno.

A1125 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die verschwundene Brotdose

Daily Life

Die verschwundene Brotdose

Una bambina di nome Mia scopre che il suo cestino del pranzo è sparito durante il suo primo giorno in una nuova scuola ad Amburgo.

A0126 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

History

Der erste Hammerschlag gegen die Berliner Mauer

Un uomo di nome Klaus prende un martello e colpisce il Muro di Berlino durante gli eventi storici del novembre 1989.

A0127 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die falsche Etage

Daily Life

Die falsche Etage

Maria sta cercando la sua camera d'albergo ma scende accidentalmente al piano sbagliato.

A0127 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Mystery & Suspense

Das Fenster im dritten Stock, das sich jede Nacht öffnet

Un uomo indaga su una misteriosa finestra blu che si apre ogni notte in una casa vecchia e tranquilla.

A0130 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Music & Arts

Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss

Lena affronta un momento di crisi durante il suo concerto di violino a Weimar quando una corda si rompe improvvisamente.

A1135 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Sports

Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch

Una squadra di calcio locale crede che la sua maglia sporca e non lavata sia il segreto del suo successo, finché una nuova addetta alle pulizie decide di lavarla.

A1140 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Culture & Travel

Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert

Lena scopre una scala nascosta a Treviri che non è sulla sua mappa mentre si affretta a incontrare sua nonna.

A1145 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Kuchen, der zu spät kam

Relationships & Drama

Der Kuchen, der zu spät kam

Una storia commovente su due sorelle e una torta al cioccolato che non è andata proprio come previsto.

A1147 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Music & Arts

Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte

Una donna delle pulizie in una cattedrale scopre un organo nascosto che suona dall'interno di un muro da secoli.

A1147 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Myths & Legends

Der Rübezahl und das gestohlene Wort

Tra i Monti dei Giganti, una donna di nome Marta scopre il pericolo di pronunciare il nome di un potente spirito della montagna.

A1148 words1 min di letturaQuiz di comprensione
Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

Culture & Travel

Der Marktstand, der nur bei Regen geöffnet hat

In un parco cittadino, Anna scopre una misteriosa bancarella che apre solo quando piove.

A0150 words2 min di letturaQuiz di comprensione
Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Culture & Travel

Das geschlossene Stadttor in Rothenburg

Una turista di nome Anna trova un modo sorprendente per entrare nella bellissima città vecchia di Rothenburg quando il cancello principale è chiuso.

A0152 words2 min di letturaQuiz di comprensione
Der leere Stuhl im Reichstag

History

Der leere Stuhl im Reichstag

Nel marzo 1933, un membro del parlamento tedesco nota posti vuoti e un'atmosfera politica in cambiamento durante un voto cruciale.

A1153 words2 min di letturaQuiz di comprensione
Der leere Platz am Geburtstagstisch

Relationships & Drama

Der leere Platz am Geburtstagstisch

Lisa festeggia il suo compleanno con una tranquilla riunione di famiglia, in attesa di un ospite incerto dopo un disaccordo.

A1165 words2 min di letturaQuiz di comprensione

Reading practice by level

German Stories

A2 German reading

Vedi tutti
Copertina di Das Rezept in der alten Brotdose
3 parte della serie

Das Rezept in der alten Brotdose

Una giovane panettiera scopre una ricetta dimenticata del 1951, nascosta in una vecchia scatola per il pranzo, suscitando una reazione misteriosa dal suo capo.

  1. 1Die Schrift auf dem alten Papier
  2. 2Der Name im Stadtarchiv
  3. 3Das Brot, das bleibt
Copertina di Die Frage in der Johannisnacht
3 parte della serie

Die Frage in der Johannisnacht

Una giovane ragazza di nome Mara esce dalla sua tenda di notte e segue un misterioso sentiero di lanterne fino a un lago silenzioso.

  1. 1Die Laternen im Wald
  2. 2Das Wasser erinnert sich
  3. 3Die Antwort gehört dem See
Copertina di Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen

Un racconto della classica leggenda di Colonia su un fornaio che perde l'aiuto di gnomi domestici magici a causa della sua curiosità e paura.

Copertina di Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Die Jacke, die die Schwestern beim Begräbnis tauschten

Due sorelle che non si parlano da settimane trovano un momento di riconciliazione al funerale della madre attraverso un cappotto rosso condiviso.

Copertina di Das Licht im leeren Haus gegenüber

Das Licht im leeren Haus gegenüber

Una giovane donna nota una luce misteriosa apparire ogni notte nella casa abbandonata dall'altra parte della strada.

Copertina di Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Der Zug nach Erfurt, der nur donnerstags hält

Una donna viaggia su un raro treno settimanale per riconciliarsi con sua nonna in ospedale.

Copertina di Die Geige im Fundbüro Köln

Die Geige im Fundbüro Köln

Un impiegato di un ufficio oggetti smarriti a Colonia scopre un misterioso violino e rintraccia il suo legittimo proprietario.

Copertina di Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Die Uhr, die im Dresdner Schutt stehenblieb

Tra le rovine della Dresda del 1945, una giovane donna cerca un prezioso cimelio di famiglia che custodisce il ricordo di un momento cristallizzato nel tempo.

B1 German reading

Vedi tutti
Copertina di Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Der Kassenzettel, den niemand in der WG bezahlen wollte

Una storia sulla convivenza con coinquilini, uno scontrino della spesa e la quieta tensione delle responsabilità condivise in un appartamento condiviso.

Copertina di Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Die Einladung, die beide Schwestern gleichzeitig erhielten

Due sorelle separate ricevono un invito inaspettato dal padre, che porta a una riunione attesa da tempo.

Copertina di Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Der Staffelwechsel, den die Trainerin verboten hatte

Una staffetta ad alto rischio spinge Mia e le sue compagne di squadra a decidere se seguire gli ordini prudenti del loro allenatore o rischiare un cambio 'alla cieca' per avere una possibilità di vittoria.

Copertina di Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Das Telegramm, das den Waffenstillstand um einen Tag verzögerte

Un giovane operatore telegrafico tedesco affronta un dilemma morale e storico quando una parola confusa in un messaggio potrebbe cambiare il corso della guerra.

Copertina di Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Der falsche Name auf dem Klingelschild im vierten Stock

Una giovane donna di nome Mara visita un vecchio indirizzo in cerca della sorella da cui si è allontanata, solo per trovare un uomo misterioso e un legame perduto da tempo.

Copertina di Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Der Notenrand, auf dem Brahms die falsche Tonart notierte

Un giovane copista di musica nella Vienna del XIX secolo scopre un sottile errore in un manoscritto del grande Johannes Brahms.

Copertina di Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt

Una vedova cerca risposte da un goblin in una vecchia miniera d'argento, solo per scoprire che la verità di cui ha veramente bisogno riguarda se stessa.

Copertina di Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Una storica macelleria di famiglia in una piccola città tedesca si affida alla memoria e alla tradizione piuttosto che a ricette scritte per tramandare il suo famoso segreto della salsiccia.

Turn reading into real progress

In the Inklingo app, every word you tap while reading is saved and reviewed with spaced repetition, and your level adjusts as you improve — so reading practice compounds.

Get the Inklingo app

German reading practice FAQ

How can I practice reading German for free?

Pick a story at your level and read it with the audio. Every text is free, graded by CEFR level, and includes tap-to-translate vocabulary and a comprehension quiz — no sign-up.

What is comprehensible input?

Comprehensible input is language you understand about 90% of, with a little that is new. Reading graded stories at your level is one of the best sources, because you absorb grammar and vocabulary in context.

How much German reading should I do?

Even 10–15 minutes a day helps. Consistency beats length — one short story a day builds vocabulary and reading speed faster than an occasional long session.

How do I choose the right level?

Start one level below where you think you are. If you understand most of a story without stopping, you are in the right zone; if it feels easy, move up.