abrumar
“abrumar” significa “sopraffare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sopraffare
Anche: appesantire
📝 In Azione
Me abruma pensar en todo lo que tengo que hacer esta semana.
B1Mi opprime pensare a tutto quello che devo fare questa settimana.
La cantidad de información nueva puede abrumar a los estudiantes.
B2La quantità di nuove informazioni può sopraffare gli studenti.
No dejes que los problemas te abrumen; ve paso a paso.
B1Non lasciare che i problemi ti appesantiscano; vai passo dopo passo.
sommergere/inondare

📝 In Azione
Sus abuelos lo abruman con regalos cada Navidad.
B2I suoi nonni lo sommergono di regali ogni Natale.
Me abrumas con tantos cumplidos.
C1Mi sommergi con così tanti complimenti.
Fue abrumada por la atención de la prensa.
B2È stata sopraffatta dall'attenzione della stampa.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: abrumar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Mi sento sopraffatto/a dalle mie faccende'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola 'bruma' (nebbia o foschia). L'idea originale era che qualcosa di opprimente 'annebbia' la vista o la mente, proprio come una fitta nebbia rende difficile vedere o muoversi.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Abrumar' si usa solo per cose negative?
Non necessariamente! Anche se di solito descrive lo stress, può anche descrivere l'essere sopraffatti dalla bellezza, dalla gentilezza o da emozioni positive che sono semplicemente molto intense.
Qual è la differenza tra 'abrumar' e 'agobiar'?
Sono molto simili! 'Agobiar' è spesso usato per lo stress quotidiano (come essere impegnati), mentre 'abrumar' può sembrare un po' più pesante o emotivo. In molti casi, puoi usarli in modo intercambiabile.
È un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi in -ar, quindi se sai coniugare 'hablar', puoi coniugare 'abrumar'. In italiano, i verbi in -are regolari seguono uno schema simile.

