Inklingo

acostumbrada

abituato/a (a)?descrivendo un'abitudine o una routine,uso/a (a)?familiare con qualcosa
Anche:solito/a (a)?describing a routine

ah-kohs-toom-BRAH-dah

/akostumˈbɾaða/
neutral
Un giardiniere sorridente annaffia senza sforzo una fila di piante verdi rigogliose con un annaffiatoio, mostrando comfort e familiarità con il compito di routine.

📝 In Azione

Mi hermana está acostumbrada a trabajar hasta tarde.

A2

Mia sorella è abituata a lavorare fino a tardi.

La perra no estaba acostumbrada al ruido de la ciudad.

B1

La cagnolina non era abituata al rumore della città.

Ella dijo que ya estaba acostumbrada a la comida picante.

B1

Ha detto che era già abituata al cibo piccante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • habituada (habituata)
  • familiarizada (familiarizzata)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar acostumbrada aessere abituato/a a
  • vida acostumbradavita/routine abituata

💡 Punti grammaticali

Accordo Sempre con il Soggetto

Dato che 'acostumbrada' è un aggettivo, devi assicurarti che la desinenza corrisponda alla persona o cosa che stai descrivendo. Usa '-a' per soggetti femminili (come 'ella' o 'la mujer'). In italiano, useremmo 'abituata'.

La 'a' Essenziale

Quando dici di essere 'abituato/a' a qualcosa, devi sempre seguire 'acostumbrada' con la preposizione 'a'. Se sei abituato a un'azione, il verbo dopo 'a' rimane nella sua forma base (infinito): 'acostumbrada a comer' (abituata a mangiare).

❌ Errori Comuni

Omissione della Preposizione

Errore:Estoy acostumbrada el calor.

Correzione: Estoy acostumbrada *al* calor. (Devi usare 'a' prima del sostantivo, che spesso si contrae con 'el' diventando 'al'. In italiano sarebbe 'al caldo'.)

Disaccordo di Genere

Errore:Mi madre está acostumbrado a eso.

Correzione: Mi madre está *acostumbrada* a eso. (L'aggettivo deve concordare con il soggetto femminile 'madre'. In italiano: 'Mia madre è abituata a questo.')

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Estar' vs. 'Ser'

Si usa quasi sempre 'estar' (che descrive uno stato o una condizione temporanea) con 'acostumbrada', perché essere abituati a qualcosa è uno stato in cui ci si trova attualmente. Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per descrivere uno stato temporaneo, anche se in italiano useremmo 'essere abituato/a'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acostumbrada

Domanda 1 di 2

Come tradurresti correttamente: 'Ana è abituata al freddo'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'acostumbrada' finisce in '-a'?

'Acostumbrada' è la forma femminile. Deve essere usata ogni volta che si descrive una persona di sesso femminile (come 'mi madre') o un sostantivo femminile (come 'la rutina'). Se stessi descrivendo una persona di sesso maschile o un sostantivo maschile, useresti 'acostumbrado' (che finisce in '-o').

Posso usare 'acostumbrada' senza il verbo 'estar'?

Sì, ma è meno comune. Puoi usarlo come aggettivo autonomo (come 'il sentiero abituato' — 'la senda acostumbrada'), ma quando si parla dello stato attuale di una persona 'abituata' a qualcosa, 'estar' è richiesto: 'Ella está acostumbrada...' (Lei è abituata...).