Inklingo

acostumbrada

ah-kohs-toom-BRAH-dahakostumˈbɾaða

acostumbrada significa abituato/a (a) in spagnolo (descrivendo un'abitudine o una routine).

abituato/a (a), uso/a (a)

Anche: solito/a (a)
Un giardiniere sorridente annaffia senza sforzo una fila di piante verdi rigogliose con un annaffiatoio, mostrando comfort e familiarità con il compito di routine.

📝 In Azione

Mi hermana está acostumbrada a trabajar hasta tarde.

A2

Mia sorella è abituata a lavorare fino a tardi.

La perra no estaba acostumbrada al ruido de la ciudad.

B1

La cagnolina non era abituata al rumore della città.

Ella dijo que ya estaba acostumbrada a la comida picante.

B1

Ha detto che era già abituata al cibo piccante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • habituada (habituata)
  • familiarizada (familiarizzata)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar acostumbrada aessere abituato/a a
  • vida acostumbradavita/routine abituata

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acostumbrada

Domanda 1 di 2

Come tradurresti correttamente: 'Ana è abituata al freddo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal più antico termine spagnolo 'costumbre' (costume o abitudine), che a sua volta deriva dal latino *consuetudinem*, che significa 'abitudine' o 'uso'. La forma verbale 'acostumbrar' è stata creata aggiungendo il prefisso 'a-' per significare 'rendere un'abitudine'.

Prima attestazione: 13th century (base verb)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acostumadaCatalan: acostumada

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'acostumbrada' finisce in '-a'?

'Acostumbrada' è la forma femminile. Deve essere usata ogni volta che si descrive una persona di sesso femminile (come 'mi madre') o un sostantivo femminile (come 'la rutina'). Se stessi descrivendo una persona di sesso maschile o un sostantivo maschile, useresti 'acostumbrado' (che finisce in '-o').

Posso usare 'acostumbrada' senza il verbo 'estar'?

Sì, ma è meno comune. Puoi usarlo come aggettivo autonomo (come 'il sentiero abituato' — 'la senda acostumbrada'), ma quando si parla dello stato attuale di una persona 'abituata' a qualcosa, 'estar' è richiesto: 'Ella está acostumbrada...' (Lei è abituata...).