Inklingo

costumbre

cohs-TOOM-brehkosˈtum.bɾe

costumbre significa abitudine in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

abitudine, uso

Anche: routine
Una persona giovane che infila facilmente il piede in una scarpa da ginnastica usurata accanto a una porta d'ingresso chiusa, illustrando un'abitudine di esercizio quotidiano.

📝 In Azione

Tengo la costumbre de leer antes de dormir.

A1

Ho l'abitudine di leggere prima di dormire.

Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.

A2

È mia abitudine bere un bicchiere d'acqua appena mi alzo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hábito (abitudine)
  • rutina (routine)

Collocazioni Comuni

  • tener la costumbreavere l'abitudine
  • perder la costumbreperdere l'abitudine

tradizione, convenzione

Anche: pratica
Un'illustrazione di un libro di fiabe colorato che mostra una donna anziana e un bambino piccolo seduti a un tavolo, che decorano insieme un grande dolce di forma intricata.

📝 In Azione

Es una costumbre muy antigua en este pueblo.

B1

È una tradizione molto antica in questo paese.

Las costumbres sociales varían mucho entre países.

B2

Le convenzioni sociali variano molto tra i paesi.

Como de costumbre, la oficina estaba cerrada a esa hora.

B1

Come di consueto, l'ufficio era chiuso a quell'ora.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tradición (tradizione)
  • práctica (pratica)

Collocazioni Comuni

  • las buenas costumbresle buone maniere/le buone usanze
  • costumbres localesusanze locali

Modi di Dire & Espressioni

  • como de costumbrecome al solito; seguendo la routine prevista

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "costumbre" in spagnolo:

abitudineconvenzionepraticaroutinetradizioneuso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: costumbre

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'costumbre' per descrivere una *tradizione sociale* piuttosto che una *routine personale*?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
lumbrecumbre
📚 Etimologia

Deriva dall'antico spagnolo 'costumne', che a sua volta deriva dal latino 'consuetudo', che significa 'abitudine, uso o consuetudine'. La parola è in uso in spagnolo fin dal Medioevo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: costumeFrench: coutume

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'costumbre' è femminile, anche se finisce in -e?

'Costumbre' è una di quelle parole spagnole che ha semplicemente assunto il genere femminile dalla sua radice latina (*consuetudo*, che era femminile), anche se molte parole che finiscono in '-e' sono maschili. Devi sempre usare 'la' o 'una' con essa.

In che modo 'costumbre' è diversa dal verbo 'acostumbrar'?

'Costumbre' è il sostantivo (l'abitudine stessa). 'Acostumbrar' è il verbo, che significa 'abituarsi' o 'abituare qualcun altro'. Fanno parte della stessa famiglia di parole!