Inklingo

Come si dice "uso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perusoè usosi usa per indicare l'atto generale di impiegare o utilizzare qualcosa, in modo concreto e quotidiano.

uso🔊A1

Si usa per indicare l'atto generale di impiegare o utilizzare qualcosa, in modo concreto e quotidiano.

Scopri di più →
consumo🔊A2

Si riferisce specificamente all'atto di consumare beni, risorse o energia, spesso con una connotazione di quantità o spreco.

Scopri di più →
costumbre🔊A1

Indica un'abitudine, una pratica ripetuta e personale che è diventata automatica.

Scopri di più →
empleo🔊B2

Si utilizza per descrivere l'applicazione pratica o l'impiego di risorse, strumenti o metodi, spesso in un contesto lavorativo o tecnico.

Scopri di più →
utilizaciónB2

Simile a 'empleo', ma enfatizza l'aspetto dell'efficienza o del trarre il massimo vantaggio dall'applicazione di qualcosa, spesso in contesti più formali.

Scopri di più →
disfrute🔊B1

Si riferisce al piacere o al beneficio derivato dall'utilizzo o dall'esperienza di qualcosa, come vacanze o attività ricreative.

Scopri di più →
partido🔊B2

Usato in espressioni idiomatiche per indicare l'utilità o il beneficio che si può trarre da una situazione o risorsa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

uso

oo-sohˈu.so

sustantivoA1neutro
Si usa per indicare l'atto generale di impiegare o utilizzare qualcosa, in modo concreto e quotidiano.
Una vista ravvicinata della mano di un bambino che tiene un pennello di legno, mentre applica attivamente una spessa striscia di vernice blu brillante su una tela bianca.

Esempi

Dale un buen uso a ese regalo.

Fai buon uso di quel regalo.

El manual explica el correcto uso de la máquina.

Il manuale spiega il corretto utilizzo della macchina.

Esta es una palabra de uso común en la región.

Questa è una parola di uso comune nella regione (una parola di uso comune).

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'uso' termina in 'o', che spesso segnala parole maschili, ricorda che è sempre preceduto da 'el' o 'un'. (es. El uso, un uso). In italiano, 'uso' è anch'esso maschile (l'uso).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'uso' (sostantivo) quando serve la forma verbale: 'Yo hago uso la computadora.' (Errore comune per chi confonde la struttura spagnola con l'italiano 'faccio uso di').

Correzione: Usa il verbo 'usar': 'Yo uso la computadora.' (Io uso il computer.)

consumo

kon-SOO-mokonˈsumo

sustantivoA2neutro
Si riferisce specificamente all'atto di consumare beni, risorse o energia, spesso con una connotazione di quantità o spreco.
Una mela rossa parzialmente mangiata su un tavolo di legno.

Esempi

Debemos reducir el consumo de plástico.

Dobbiamo ridurre il consumo di plastica.

Este coche tiene un consumo muy bajo.

Questa macchina ha un consumo di carburante molto basso (è efficiente).

El consumo de energía sube en invierno.

L'uso di energia aumenta in inverno.

Uso di 'el' con consumo

Questa è una parola maschile. Usate sempre 'el' (il) o 'un' (un) davanti ad essa. In italiano, useremmo 'il consumo' o 'un consumo'.

Non solo per mangiare

Errore:Usarlo solo per il cibo.

Correzione: Usatelo per qualsiasi cosa venga 'esaurita', come elettricità, gas o denaro. In italiano, 'consumo' è usato in modo simile per energia e risorse.

costumbre

cohs-TOOM-brehkosˈtum.bɾe

sustantivoA1neutro
Indica un'abitudine, una pratica ripetuta e personale che è diventata automatica.
Una persona giovane che infila facilmente il piede in una scarpa da ginnastica usurata accanto a una porta d'ingresso chiusa, illustrando un'abitudine di esercizio quotidiano.

Esempi

Tengo la costumbre de leer antes de dormir.

Ho l'abitudine di leggere prima di dormire.

Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.

È mia abitudine bere un bicchiere d'acqua appena mi alzo.

Sempre Femminile

Ricorda che 'costumbre' è sempre femminile, anche se finisce in '-e.' Devi usare 'la' o 'una' con essa (es. 'la costumbre'). Questo è diverso dall'italiano, dove 'l'uso' è maschile.

Genere Errato

Errore:El costumbre de mi abuela...

Correzione: La costumbre de mi abuela... (Usa sempre l'articolo femminile 'la', a differenza dell'italiano dove useremmo 'l'abitudine').

empleo

em-PLEH-ohemˈpleo

sustantivoB2neutro/formale
Si utilizza per descrivere l'applicazione pratica o l'impiego di risorse, strumenti o metodi, spesso in un contesto lavorativo o tecnico.
Un'illustrazione colorata in stile libro di fiabe che si concentra su due mani che tengono un semplice martello di legno, usandolo attivamente per colpire un chiodo in un pezzo di legno, dimostrando utilizzo o impiego.

Esempi

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

L'uso delle nuove tecnologie ha migliorato la produzione.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

È richiesto un impiego attento delle sostanze chimiche.

Contesto Formale

Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, si preferisce la parola semplice 'uso' per 'use'. 'Empleo' è spesso riservato alla scrittura formale, ai manuali tecnici o al discorso professionale, a differenza dell'italiano dove 'impiego' è meno comune di 'uso'.

utilización

sustantivoB2formale
Simile a 'empleo', ma enfatizza l'aspetto dell'efficienza o del trarre il massimo vantaggio dall'applicazione di qualcosa, spesso in contesti più formali.

Esempi

La utilización de plásticos en este producto es mínima.

L'uso delle plastiche in questo prodotto è minimo.

disfrute

dis-FROO-tehdisˈfɾute

sustantivoB1neutro
Si riferisce al piacere o al beneficio derivato dall'utilizzo o dall'esperienza di qualcosa, come vacanze o attività ricreative.
Un'illustrazione pacifica di una persona seduta in un prato verde soleggiato, occhi chiusi, sorridente soddisfatta per mostrare il godimento.

Esempi

El disfrute de las vacaciones es mi prioridad este año.

Il godimento delle vacanze è la mia priorità quest'anno.

El parque ofrece un espacio de disfrute para todos los vecinos.

Il parco offre uno spazio di godimento per tutti i vicini.

El disfrute de los beneficios laborales comienza el primer día.

Il beneficio (o l'uso) dei vantaggi lavorativi inizia il primo giorno.

Sostantivo Maschile

Anche se termina in '-e', 'disfrute' è un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso. In italiano, la maggior parte dei sostantivi che finiscono in '-e' sono maschili (es. 'il piacere'), quindi questo è simile.

partido

par-TEE-dohpaɾˈti.ðo

sustantivoB2informale/neutro
Usato in espressioni idiomatiche per indicare l'utilità o il beneficio che si può trarre da una situazione o risorsa.
Una bilancia inclinata bruscamente su un lato a causa di una pila di monete d'oro, a simboleggiare un vantaggio o un beneficio.

Esempi

Intenta sacar más partido a tu tiempo libre.

Cerca di trarre il massimo dal tuo tempo libero.

Es una profesional que sabe sacarle partido a sus habilidades.

È una professionista che sa sfruttare le sue abilità.

Confusione tra 'uso', 'empleo' e 'utilización'

La principale difficoltà per gli studenti è distinguere tra 'uso' (generico), 'empleo' (applicazione pratica, spesso tecnica) e 'utilización' (enfasi sull'efficienza e contesto formale). 'Uso' è il termine più comune e versatile, mentre gli altri due implicano sfumature più specifiche di applicazione o efficacia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.