Inklingo

Come si dice "utilizzo" in spagnolo

Italian → spagnolo

uso

/oo-soh//ˈu.so/

sustantivoA1general
Si riferisce al modo in cui qualcosa viene impiegato o gestito nella vita quotidiana o in senso generale. È la traduzione più comune e versatile.
Una vista ravvicinata della mano di un bambino che tiene un pennello di legno, mentre applica attivamente una spessa striscia di vernice blu brillante su una tela bianca.

Esempi

Dale un buen uso a ese regalo.

Fai buon uso di quel regalo.

El manual explica el correcto uso de la máquina.

Il manuale spiega il corretto utilizzo della macchina.

Esta es una palabra de uso común en la región.

Questa è una parola di uso comune nella regione (una parola di uso comune).

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'uso' termina in 'o', che spesso segnala parole maschili, ricorda che è sempre preceduto da 'el' o 'un'. (es. El uso, un uso). In italiano, 'uso' è anch'esso maschile (l'uso).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'uso' (sostantivo) quando serve la forma verbale: 'Yo hago uso la computadora.' (Errore comune per chi confonde la struttura spagnola con l'italiano 'faccio uso di').

Correzione: Usa il verbo 'usar': 'Yo uso la computadora.' (Io uso il computer.)

empleo

em-PLEH-oh/emˈpleo/

sustantivoB2formal
Indica l'applicazione o l'impiego di qualcosa, specialmente in contesti professionali, tecnologici o strategici, spesso con un'idea di efficacia o miglioramento.
Un'illustrazione colorata in stile libro di fiabe che si concentra su due mani che tengono un semplice martello di legno, usandolo attivamente per colpire un chiodo in un pezzo di legno, dimostrando utilizzo o impiego.

Esempi

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

L'uso delle nuove tecnologie ha migliorato la produzione.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

È richiesto un impiego attento delle sostanze chimiche.

Contesto Formale

Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, si preferisce la parola semplice 'uso' per 'use'. 'Empleo' è spesso riservato alla scrittura formale, ai manuali tecnici o al discorso professionale, a differenza dell'italiano dove 'impiego' è meno comune di 'uso'.

navegación

sustantivoA2general
Si usa specificamente per descrivere l'azione di muoversi o esplorare all'interno di uno spazio, come un sito web, un'app o un percorso.

Esempi

La navegación por este sitio web es muy intuitiva.

La navigazione su questo sito web è molto intuitiva.

Errore comune: 'uso' vs 'empleo'

Molti studenti confondono 'uso' ed 'empleo'. Ricorda che 'uso' è più generico e quotidiano, mentre 'empleo' si usa per applicazioni più tecniche, strategiche o quando si parla di dare un lavoro a qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.