Inklingo

rutina

routine?programma giornaliero o abitudine,schema?sequenza fissa
Anche:pratica?a set exercise

roo-TEE-nah

/ruˈtina/
neutral
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un personaggio semplificato mentre esegue tre compiti quotidiani distinti e ordinati in tre pannelli separati: lavarsi i denti, fare colazione a tavola e leggere un libro sul divano, a simboleggiare una routine strutturata.

Come sostantivo, rutina si riferisce a un programma giornaliero o un'abitudine prevedibile, come la sequenza di attività mattutine mostrata qui.

rutina(Sostantivo)

fA1

routine

?

programma giornaliero o abitudine

,

schema

?

sequenza fissa

Anche:

pratica

?

a set exercise

📝 In Azione

Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.

A1

La mia routine mattutina inizia alle 7:00.

El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.

A2

Il dottore mi ha raccomandato una routine di esercizi leggera.

Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.

B1

È importante stabilire uno schema di studio per l'esame.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • improvisación (improvvisazione)

Collocazioni Comuni

  • romper la rutinarompere la routine
  • seguir la rutinaseguire la routine

💡 Punti grammaticali

Regola del Genere

Anche se 'rutina' finisce in -a, ricorda che è un sostantivo femminile e deve essere sempre usato con articoli e aggettivi femminili (la rutina, una rutina diaria). Questo è simile all'italiano, dove parole come 'la casa' o 'la scuola' sono femminili.

❌ Errori Comuni

Usare il verbo sbagliato

Errore:Hacer mi rutina (Fare la mia routine)

Correzione: Seguir mi rutina (Seguire la mia routine) o Tener una rutina (Avere una routine). Sebbene 'hacer' sia talvolta usato, 'seguir' o 'tener' suonano più naturali per descrivere il proprio programma giornaliero, analogamente all'italiano 'fare la routine' vs 'seguire la routine'.

⭐ Consigli d''uso

Usare 'de' per il contesto

Per specificare che tipo di routine si tratta, usa 'de': rutina de trabajo (routine di lavoro), rutina de belleza (routine di bellezza), rutina de sueño (routine del sonno).

Un personaggio triste e di colore grigio in piedi sconsolato all'interno di un solco profondo e circolare scavato nel terreno, illustrando una sensazione di essere bloccati in un ciclo monotono.

Quando una rutina diventa troppo monotona, può essere tradotta come 'rut' in inglese, che indica uno stato di noia o la sensazione di essere bloccati.

rutina(Sostantivo)

fB1

stallo

?

stato di monotonia o noia

,

routine logorante

?

lavoro ripetitivo e faticoso

Anche:

monotonia

?

lack of variety

📝 In Azione

Estoy cansado de la rutina de la oficina; necesito un cambio.

B1

Sono stanco della routine logorante dell'ufficio; ho bisogno di un cambiamento.

Su vida se ha convertido en una rutina sin sorpresas.

B2

La sua vita si è trasformata in uno stallo senza sorprese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • monotonía (monotonia)
  • aburrimiento (noia)

Contrari

  • emoción (emozione)

Collocazioni Comuni

  • caer en la rutinacadere nella routine/nello stallo
  • escapar de la rutinasfuggire alla routine

⭐ Consigli d''uso

Esprimere la sensazione

Quando si usa 'rutina' per indicare monotonia, abbinalo a verbi come 'estar cansado de' (essere stanco di) o 'escapar de' (sfuggire a), proprio come in italiano si dice 'essere stanchi della routine' o 'uscire dalla routine'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rutina

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'rutina' per esprimere un sentimento negativo, come la noia?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'rutina' e 'hábito'?

'Rutina' si riferisce a una sequenza fissa e programmata di azioni, spesso su un periodo specifico (come la routine mattutina). 'Hábito' si riferisce a un singolo comportamento o usanza ripetuta che si fa regolarmente, spesso senza pensarci (come mordersi le unghie o bere acqua).

Come si dice 'daily routine' in spagnolo?

Si dice 'la rutina diaria'. Ricorda che 'rutina' è femminile, quindi l'aggettivo 'diario' deve diventare 'diaria', proprio come in italiano 'la routine giornaliera'.