adivinar
“adivinar” significa “indovinare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
indovinare, capire
Anche: risolvere (un indovinello)
📝 In Azione
Intenta adivinar mi edad. ¡Es imposible!
A2Prova a indovinare la mia età. È impossibile!
No pude adivinar la respuesta correcta del juego.
A2Non sono riuscito a indovinare la risposta corretta del gioco.
¿Cómo adivinaste que iba a llamarte?
B1Come hai fatto a capire (intuire/indovinare) che ti avrei chiamato?
predire, predire
Anche: divinare
📝 In Azione
La gitana adivinó que me casaría antes de fin de año.
B1La zingara ha predetto che mi sarei sposata prima della fine dell'anno.
Parece que el meteorólogo adivinó el clima de esta semana.
B2Sembra che il meteorologo abbia previsto il tempo di questa settimana.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: adivinar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'adivinar' nel senso di predire il futuro, piuttosto che semplicemente indovinare una risposta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *dīvīnāre*, che significava 'prevedere per potere divino' o 'essere ispirato da un dio'. Il prefisso 'a-' è stato aggiunto successivamente in spagnolo, enfatizzando l'azione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'adivinar' per risolvere semplici problemi di matematica?
Di solito no. 'Adivinar' implica intuizione o mancanza di informazioni. Per problemi di matematica o logica dove si calcola una risposta definitiva, si userebbe 'calcular' (calcolare) o 'resolver' (risolvere).
Come si chiede a qualcuno di indovinare qualcosa in spagnolo?
Il modo più semplice è '¿Adivina qué...?' (Indovina un po' che cosa...?) o usando l'imperativo: 'Adivina la fecha' (Indovina la data).

