allanamiento
“allanamiento” significa “irruzione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
irruzione, violazione di domicilio
Anche: perquisizione e sequestro, violazione di proprietà
📝 In Azione
La policía realizó un allanamiento en la oficina del sospechoso.
B1La polizia ha effettuato un'irruzione nell'ufficio del sospettato.
Fue arrestado por allanamiento de morada después de entrar a la casa sin permiso.
B2È stato arrestato per violazione di domicilio dopo essere entrato in casa senza permesso.
El juez firmó la orden de allanamiento esta mañana.
C1Il giudice ha firmato il mandato di perquisizione stamattina.
livellamento, acquiescenza
Anche: appiattimento
📝 In Azione
El allanamiento del terreno es el primer paso antes de construir los cimientos.
C1Il livellamento del terreno è il primo passo prima di costruire le fondamenta.
El abogado sugirió el allanamiento a la demanda para evitar un juicio largo.
C2L'avvocato ha suggerito di accettare le richieste della causa per evitare un lungo processo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "allanamiento" in spagnolo:
acquiescenza→appiattimento→irruzione→livellamento→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: allanamiento
Domanda 1 di 3
Di cosa ha bisogno un poliziotto prima di effettuare un 'allanamiento' legale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Derivato dal verbo 'allanar', che deriva da 'llano' (piatto), a sua volta derivato dal latino 'planus' (livello, piano).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
L''allanamiento' è sempre un crimine?
No. Può essere un'azione legale intrapresa dalla polizia con un mandato, oppure può riferirsi all'atto fisico neutro di livellare il terreno per la costruzione.
Come si dice 'search warrant' in spagnolo?
Si dice 'orden de allanamiento' o talvolta 'orden de registro'.
Qual è la differenza tra 'allanamiento' e 'invasión'?
'Invasión' è un termine più generico per occupare uno spazio, mentre 'allanamiento' è un termine legale o criminale specifico per entrare in un edificio o in una proprietà.

