Come si dice "irruzione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “irruzione” è “redada” — usa "redada" per descrivere un'operazione di polizia o militare su larga scala, spesso con l'obiettivo di arrestare persone o sequestrare beni illeciti in un'area o edificio..
redada
/reh-DAH-dah//reˈdaða/

Esempi
La policía hizo una redada en el almacén anoche.
La polizia ha effettuato un'irruzione nel magazzino la scorsa notte.
Hubo una redada masiva contra el tráfico de drogas.
C'è stato un massiccio blitz contro il traffico di droga.
Muchos sospechosos escaparon antes de la redada.
Molti sospetti sono fuggiti prima del blitz.
Usare il verbo giusto
Anche se 'redada' è l'azione, serve un verbo per accompagnarla. Di solito, usiamo 'hacer' (fare) o 'llevar a cabo' (svolgere) per dire 'condurre un'irruzione'.
Sostantivo femminile
Questa parola è femminile, quindi devi sempre usare 'la', 'una' o aggettivi femminili come 'una redada inesperada' (un'irruzione inaspettata).
Non dire 'raid'
Errore: “La policía hizo un raid.”
Correzione: La policía hizo una redada.
allanamiento
/ah-yah-nah-myehn-toh//aʝanaˈmjento/

Esempi
La policía realizó un allanamiento en la oficina del sospechoso.
La polizia ha effettuato un'irruzione nell'ufficio del sospettato.
Fue arrestado por allanamiento de morada después de entrar a la casa sin permiso.
È stato arrestato per violazione di domicilio dopo essere entrato in casa senza permesso.
El juez firmó la orden de allanamiento esta mañana.
Il giudice ha firmato il mandato di perquisizione stamattina.
Sostantivi che terminano in -miento
Questa parola è un sostantivo creato dal verbo 'allanar'. Il suffisso '-miento' è simile all'italiano '-mento' (pensa a 'movimento'). Trasforma un'azione in una cosa.
Indizio di genere
Quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in '-miento' sono maschili, quindi userai sempre 'el' o 'un' con esso.
Usarlo per 'perquisizione personale'
Errore: “Usare 'allanamiento' quando la polizia perquisisce le tasche di una persona.”
Correzione: Usa 'cacheo' per una perquisizione personale. 'Allanamiento' si riferisce specificamente all'entrata in un luogo o edificio.
"Redada" vs "Allanamiento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

