barro
“barro” significa “fango” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
fango, argilla
Anche: fanghiglia
📝 In Azione
Después de la tormenta, el camino estaba lleno de barro.
A1Dopo la tempesta, la strada era piena di fango.
Usaron barro rojo para hacer las tejas del techo.
A2Hanno usato argilla rossa per fare le tegole del tetto.
Tuvimos que limpiar el barro de nuestras botas al entrar a la casa.
A1Abbiamo dovuto pulire il fango dagli stivali entrando in casa.
brufolo
Anche: punto di acne, imperfezione
📝 In Azione
Me salió un barro enorme en la barbilla justo antes de la fiesta.
B1Mi è venuto un brufolo enorme sul mento proprio prima della festa.
Ella usa una crema especial para combatir los barros y el acné.
B2Lei usa una crema speciale per combattere i brufoli e l'acne.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: barro
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'barro' per significare un'imperfezione della pelle?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'barro' deriva dalla Penisola Iberica, probabilmente da una radice pre-romana *barrum, che significa 'fango' o 'terra bagnata'. È in uso nello spagnolo fin dal Medioevo per descrivere questo materiale fondamentale.
Prima attestazione: 13th century (documented)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'barro' uguale a 'tierra'?
No. 'Tierra' significa terra asciutta o suolo. 'Barro' significa specificamente terra mescolata con acqua, rendendola bagnata e morbida (fango o argilla).
Perché 'barro' significa 'brufolo' in alcuni paesi?
Si tratta di un'estensione figurativa. Poiché le imperfezioni dell'acne spesso assomigliano a piccoli punti rialzati di sporco o a una sostanza pastosa, la parola per 'fango' o 'argilla' è stata adottata informalmente in regioni come il Messico e l'America Centrale per descriverli.

