Come si dice "argilla" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “argilla” è “arcilla” — usa "arcilla" quando ti riferisci specificamente al materiale argilloso utilizzato per scopi artistici, artigianali o edili, come la ceramica o i mattoni.
arcilla
ar-SEE-yaharˈθiʝa

Esempi
El artista usa arcilla para hacer jarrones.
L'artista usa l'argilla per fare vasi.
Me puse una máscara de arcilla en la cara.
Mi sono messa una maschera all'argilla sul viso.
Rafael Nadal es el rey de la pista de arcilla.
Rafael Nadal è il re della terra battuta.
Descrivere il materiale
Per dire che qualcosa è fatto di argilla, usa sempre la preposizione 'di' prima di 'argilla', come in 'un piatto di argilla'.
Il genere di 'arcilla'
Questa parola è femminile, quindi si usa 'la arcilla' o 'una arcilla'. A differenza di alcune parole che iniziano per 'a', l'accento è sulla seconda sillaba (ar-CI-lla), quindi l'articolo non cambia.
Argilla vs. Fango
Errore: “Usare 'arcilla' per descrivere il fango sulle scarpe dopo la pioggia.”
Correzione: Usa 'barro' per il fango generico. Usa 'arcilla' specificamente per la terra a grana fine usata da artisti o costruttori.
barro
BAH-rrohˈbaro

Esempi
Después de la tormenta, el camino estaba lleno de barro.
Dopo la tempesta, la strada era piena di fango.
Usaron barro rojo para hacer las tejas del techo.
Hanno usato argilla rossa per fare le tegole del tetto.
Tuvimos que limpiar el barro de nuestras botas al entrar a la casa.
Abbiamo dovuto pulire il fango dagli stivali entrando in casa.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'barro' è sempre un sostantivo maschile, quindi prende l'articolo 'el' (el barro) e si pluralizza in 'los barros'.
Confondere Fango e Terra
Errore: “Usare 'barro' quando si intende terra asciutta ('tierra').”
Correzione: 'Barro' significa specificamente terra bagnata o fango. Se è asciutta, usa 'tierra' o 'polvo' (polvere).
Distinguere tra "arcilla" e "barro"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

