Come si dice "ardesia" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ardesia” è “pizarra” — si usa 'pizarra' quando ci si riferisce al materiale roccioso di colore grigio scuro, comunemente usato per tetti o lavagne..
pizarra
/pee-thah-rrah//piˈθara/

Esempi
El tejado de la casa es de pizarra.
Il tetto della casa è fatto di ardesia.
Esta montaña tiene mucha pizarra.
Questa montagna ha molta roccia di ardesia.
Sirvieron el queso sobre una tabla de pizarra.
Hanno servito il formaggio su un tagliere di ardesia.
Usare 'de' per il materiale
Quando si dice che qualcosa è fatto di ardesia, si usa 'de' subito dopo l'oggetto: 'un suelo de pizarra' (un pavimento di ardesia). In italiano, si usa la preposizione 'di': 'un pavimento di ardesia'.
arcilla
/ar-SEE-yah//arˈθiʝa/

Esempi
El artista usa arcilla para hacer jarrones.
L'artista usa l'argilla per fare vasi.
Me puse una máscara de arcilla en la cara.
Mi sono messa una maschera all'argilla sul viso.
Rafael Nadal es el rey de la pista de arcilla.
Rafael Nadal è il re della terra battuta.
Descrivere il materiale
Per dire che qualcosa è fatto di argilla, usa sempre la preposizione 'di' prima di 'argilla', come in 'un piatto di argilla'.
Il genere di 'arcilla'
Questa parola è femminile, quindi si usa 'la arcilla' o 'una arcilla'. A differenza di alcune parole che iniziano per 'a', l'accento è sulla seconda sillaba (ar-CI-lla), quindi l'articolo non cambia.
Argilla vs. Fango
Errore: “Usare 'arcilla' per descrivere il fango sulle scarpe dopo la pioggia.”
Correzione: Usa 'barro' per il fango generico. Usa 'arcilla' specificamente per la terra a grana fine usata da artisti o costruttori.
Confusione tra 'pizarra' e 'arcilla'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

