Inklingo

Come si dice "ardesia" in spagnolo

Italian → spagnolo

pizarra

/pee-thah-rrah//piˈθara/

sustantivoB2general
Si usa 'pizarra' quando ci si riferisce al materiale roccioso di colore grigio scuro, comunemente usato per tetti o lavagne.
Una pila di rocce piatte, grigio scuro, di ardesia in un ambiente naturale.

Esempi

El tejado de la casa es de pizarra.

Il tetto della casa è fatto di ardesia.

Esta montaña tiene mucha pizarra.

Questa montagna ha molta roccia di ardesia.

Sirvieron el queso sobre una tabla de pizarra.

Hanno servito il formaggio su un tagliere di ardesia.

Usare 'de' per il materiale

Quando si dice che qualcosa è fatto di ardesia, si usa 'de' subito dopo l'oggetto: 'un suelo de pizarra' (un pavimento di ardesia). In italiano, si usa la preposizione 'di': 'un pavimento di ardesia'.

arcilla

/ar-SEE-yah//arˈθiʝa/

sustantivoB1general
Si usa 'arcilla' quando si parla di un materiale argilloso, malleabile, usato principalmente per la ceramica o sculture.
Una pila di argilla grezza, di colore rosso-marrone, su un tavolo di legno accanto a un semplice vaso di terracotta.

Esempi

El artista usa arcilla para hacer jarrones.

L'artista usa l'argilla per fare vasi.

Me puse una máscara de arcilla en la cara.

Mi sono messa una maschera all'argilla sul viso.

Rafael Nadal es el rey de la pista de arcilla.

Rafael Nadal è il re della terra battuta.

Descrivere il materiale

Per dire che qualcosa è fatto di argilla, usa sempre la preposizione 'di' prima di 'argilla', come in 'un piatto di argilla'.

Il genere di 'arcilla'

Questa parola è femminile, quindi si usa 'la arcilla' o 'una arcilla'. A differenza di alcune parole che iniziano per 'a', l'accento è sulla seconda sillaba (ar-CI-lla), quindi l'articolo non cambia.

Argilla vs. Fango

Errore:Usare 'arcilla' per descrivere il fango sulle scarpe dopo la pioggia.

Correzione: Usa 'barro' per il fango generico. Usa 'arcilla' specificamente per la terra a grana fine usata da artisti o costruttori.

Confusione tra 'pizarra' e 'arcilla'

Il più comune errore è confondere 'pizarra' (la roccia scura) con 'arcilla' (l'argilla). Ricorda che 'pizarra' si riferisce a un materiale duro e minerale, mentre 'arcilla' è un materiale più soffice e plastico usato in artigianato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.