carro
KAH-rroh
/ˈkarro/
In molte regioni, 'carro' è la parola comune per un'automobile a motore.
carro(Sostantivo)
automobile
?Veicolo a motore
,automobile
?Veicolo a motore
camion
?Small utility truck (regional)
📝 In Azione
Necesito comprar gasolina para mi carro.
A1Ho bisogno di fare benzina per la mia automobile.
El tráfico estaba terrible y el carro se recalentó.
A2Il traffico era terribile e l'automobile si è surriscaldata.
¿Dónde estacionaste el carro?
A1Dove hai parcheggiato l'automobile?
💡 Punti grammaticali
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'carro' è un sostantivo maschile, usa sempre gli articoli maschili 'el' (il) o 'un' (un/uno) davanti ad esso. In italiano, useremmo 'la' o 'un/uno' per 'automobile', quindi fate attenzione alla concordanza di genere in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Usare 'carro' in Spagna
Errore: “Usare 'carro' quando si parla del proprio veicolo personale con qualcuno proveniente dalla Spagna.”
Correzione: In Spagna, usa 'coche' invece di 'carro' per un veicolo passeggeri. 'Carro' di solito significa 'carretto' lì. In italiano, 'carro' è più vicino a 'carro agricolo' o 'carro armato', non all'automobile.
⭐ Consigli d''uso
Scelta Regionale
Se parli in Messico, America Centrale o nei Caraibi, 'carro' è la parola più naturale e attesa per 'auto'. Se parli in Spagna o Argentina, usa 'coche' o 'auto'.

Storicamente, e in alcuni contesti, 'carro' si riferisce a un carretto non motorizzato usato per trasportare oggetti.
carro(Sostantivo)
carretto
?Veicolo non motorizzato per merci
,carro
?Veicolo agricolo o trainato da animali
carrello
?Shopping cart (regional)
,carrozza
?Historical/literary context
📝 In Azione
Necesitamos un carro grande para llevar todas estas bolsas del mercado.
A2Abbiamo bisogno di un grande carretto per portare tutte queste borse della spesa.
El granjero cargó la paja en el carro tirado por el caballo.
B1Il contadino ha caricato la paglia sul carro trainato dal cavallo.
💡 Punti grammaticali
Forma Diminutiva
Per parlare di un piccolo carretto, come un carrello della spesa o un carretto giocattolo, puoi usare la forma diminutiva 'carrito'. Questo è simile all'uso italiano di 'carrellino' o 'carretto'.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Quando si parla di veicoli storici o trasporto merci non motorizzato, 'carro' è compreso ovunque. Se senti 'carro' in Spagna, questo significato di 'carretto/carro' è solitamente quello inteso.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: carro
Domanda 1 di 2
Se qualcuno in Messico dice: 'Mi carro está en el taller', a cosa si riferisce?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Carro, coche, o auto? Quale dovrei usare?
Questa è una delle maggiori differenze regionali nello spagnolo! Usa 'carro' in Messico e America Centrale. Usa 'coche' in Spagna. 'Auto' è compreso ovunque ma è più comune in Sud America (come Argentina e Uruguay). In italiano, 'auto' è la forma più comune e neutra.
È 'carrito' uguale a 'carro'?
'Carrito' è la forma diminutiva di 'carro', che significa 'piccola auto' o 'piccolo carretto'. È comunemente usato per i carrelli della spesa, le macchinine giocattolo o i carretti usati dai venditori ambulanti. In italiano, questo corrisponde a 'carrellino' o 'carretto'.