basada
“basada” significa “basata (su)” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
basata (su), fondata (su)
Anche: derivata (da)
📝 In Azione
La película está basada en una novela clásica.
A2Il film è basato su un romanzo classico.
Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.
B1Questa teoria economica è fondata su principi molto solidi.
La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.
B2La decisione è stata basata sui risultati del sondaggio.
basata
Anche: azzeccata, autentica
📝 In Azione
Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!
C1Ha detto la verità senza paura. Che basata!
Tu postura sobre el tema es súper basada.
C1La tua posizione sull'argomento è super basata/autentica.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: basada
Domanda 1 di 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo *basar*, che a sua volta deriva dal latino *basis*, che significa 'piedistallo' o 'fondazione'. L'idea centrale è sempre stata quella di avere un punto di partenza o un supporto solido.
Prima attestazione: 15th century (as the verb *basar*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?
Sì, sebbene lo slang vari molto, l'uso di 'basado/a' come sinonimo di 'autentico' o 'ragionevole' si è diffuso rapidamente attraverso i social media in quasi tutto il mondo ispanofono.
¿Es 'basada' un verbo o un aggettivo?
'Basada' è una forma aggettivale. È la forma femminile del participio passato del verbo 'basar' (basare). In pratica, agisce come un aggettivo che descrive una qualità o l'origine di qualcosa.

