basada
bah-SAH-dah
/baˈsaða/
Questa struttura è basada (basata) su una solida fondazione.
basada(Aggettivo)
basata (su)
?fondazione/origine
,fondata (su)
?struttura/principio
derivata (da)
?source material
📝 In Azione
La película está basada en una novela clásica.
A2Il film è basato su un romanzo classico.
Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.
B1Questa teoria economica è fondata su principi molto solidi.
La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.
B2La decisione è stata basata sui risultati del sondaggio.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Dato che 'basada' agisce come un aggettivo, deve concordare con ciò che descrive. Usa 'basada' per i sostantivi femminili singolari (come 'storia'), e 'basado' per i sostantivi maschili singolari. In italiano useremmo 'basata' per femminile e 'basato' per maschile, proprio come in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Errore di Preposizione
Errore: “La historia fue basada de un libro.”
Correzione: La historia fue basada en un libro. Usa sempre la preposizione 'en' (su/in) subito dopo 'basada' per indicare la fonte, proprio come in italiano si usa 'su' o 'da' a seconda del contesto.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'Ser' o 'Estar'
Vedrai 'basada' solitamente abbinata al verbo 'estar' (stare/essere temporaneo) per descrivere lo stato dell'essere fondato, o talvolta 'ser' per la caratteristica permanente della sua origine. In italiano, 'essere' copre entrambi i ruoli, ma 'estar' qui suggerisce una condizione attuale.

Il giudizio del gufo è basada (basato/ragionevole/autentico).
basada(Aggettivo)
basata
?slang, autentica o ragionevole
azzeccata
?accurate and strong opinion
,autentica
?unapologetic
📝 In Azione
Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!
C1Ha detto la verità senza paura. Che basata!
Tu postura sobre el tema es súper basada.
C1La tua posizione sull'argomento è super basata/autentica.
💡 Punti grammaticali
Origine Slang
Questo significato è un'importazione diretta dalla cultura internet inglese ('based'). Significa che la persona o l'opinione è saldamente radicata nel buon senso o in una convinzione autentica, spesso sfidando l'opinione popolare. È simile a come in italiano si potrebbe usare 'figo' o 'giusto' in contesti molto informali.
⭐ Consigli d''uso
Verifica del Pubblico
Usa questo significato solo quando parli con amici o online. Le persone più anziane o in contesti formali probabilmente non capiranno questo uso o potrebbero confonderlo con il significato tradizionale.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: basada
Domanda 1 di 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?
Sì, sebbene lo slang vari molto, l'uso di 'basado/a' come sinonimo di 'autentico' o 'ragionevole' si è diffuso rapidamente attraverso i social media in quasi tutto il mondo ispanofono.
¿Es 'basada' un verbo o un aggettivo?
'Basada' è una forma aggettivale. È la forma femminile del participio passato del verbo 'basar' (basare). In pratica, agisce come un aggettivo che descrive una qualità o l'origine di qualcosa.