Inklingo

broma

BRO-mahˈbɾoma

broma significa scherzo in spagnolo (qualcosa detto o fatto per far ridere).

scherzo

Anche: burla, beffa
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due personaggi dei cartoni animati, uno che si copre la bocca cercando di non ridere e l'altro che sorride ampiamente dopo aver fatto uno scherzo giocoso.

📝 In Azione

Solo era una broma, no te enfades.

A2

Era solo uno scherzo, non ti arrabbiare.

Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.

B1

Abbiamo fatto uno scherzo al nostro professore per il suo compleanno.

¿Lo dices en serio o es una broma?

A2

Stai dicendo sul serio o è uno scherzo?

Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.

B1

Ha un grande senso dell'umorismo e scherza sempre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chiste (barzelletta (una storia raccontata))
  • guasa (scherzo, presa in giro (informale))
  • chanza (scherzo, presa in giro)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • gastar una bromafare uno scherzo/una burla
  • tomar algo a bromaprendere qualcosa alla leggera/per scherzo
  • estar de bromastare scherzando
  • aguantar una bromareggere uno scherzo

Modi di Dire & Espressioni

  • broma pesadauno scherzo cattivo o spiacevole
  • ¡Ni en broma!Assolutamente no! / Non ci pensare nemmeno!
  • Fuera de bromas...Scherzi a parte...

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "broma" in spagnolo:

beffaburlascherzo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: broma

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'broma' in modo più naturale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
bromear(scherzare, prendere in giro)Verbo
bromista(scherzoso, burlone)Sostantivo / Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola greca 'brôma' (βρῶμα), che significava 'cibo'. È arrivata ad essere associata al cibo dei Teredini (vermi marini), che perforavano il legno delle navi, rendendole pesanti e lente. Questa idea di una 'cosa pesante e fastidiosa' si è ammorbidita fino al suo significato moderno di 'beffa' o 'scherzo'.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: brumaFrench: brome

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'broma' e 'chiste'?

Pensa a un 'chiste' come a una barzelletta che racconti, con una premessa e una battuta finale. Una 'broma' è molto più ampia. Può essere un commento giocoso, una situazione divertente o uno scherzo fisico che fai a qualcuno. Si 'racconta' (contar) un 'chiste', ma si 'fa' (gastar) una 'broma'.

Come si dice che qualcuno non accetta gli scherzi?

Puoi dire 'No aguanta las bromas' o 'No sabe aguantar una broma'. Letteralmente significa 'Non riesce a sopportare gli scherzi'.