broma
“broma” significa “scherzo” in spagnolo (qualcosa detto o fatto per far ridere).
scherzo
Anche: burla, beffa
📝 In Azione
Solo era una broma, no te enfades.
A2Era solo uno scherzo, non ti arrabbiare.
Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.
B1Abbiamo fatto uno scherzo al nostro professore per il suo compleanno.
¿Lo dices en serio o es una broma?
A2Stai dicendo sul serio o è uno scherzo?
Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.
B1Ha un grande senso dell'umorismo e scherza sempre.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: broma
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'broma' in modo più naturale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola greca 'brôma' (βρῶμα), che significava 'cibo'. È arrivata ad essere associata al cibo dei Teredini (vermi marini), che perforavano il legno delle navi, rendendole pesanti e lente. Questa idea di una 'cosa pesante e fastidiosa' si è ammorbidita fino al suo significato moderno di 'beffa' o 'scherzo'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'broma' e 'chiste'?
Pensa a un 'chiste' come a una barzelletta che racconti, con una premessa e una battuta finale. Una 'broma' è molto più ampia. Può essere un commento giocoso, una situazione divertente o uno scherzo fisico che fai a qualcuno. Si 'racconta' (contar) un 'chiste', ma si 'fa' (gastar) una 'broma'.
Come si dice che qualcuno non accetta gli scherzi?
Puoi dire 'No aguanta las bromas' o 'No sabe aguantar una broma'. Letteralmente significa 'Non riesce a sopportare gli scherzi'.