Inklingo

bromeas

tu scherzi?Tempo presente, informale 'tú',stai scherzando?Spesso usato nella domanda '¿Me bromeas?'
Anche:tu prendi in giro?Slightly playful teasing

broh-MAY-ahs

/bɾoˈmeas/
VerboA2regular ar
neutralMexico
Un'illustrazione a fumetti che mostra una persona che ride di gusto mentre un'altra persona sorride maliziosamente, indicando che ha appena raccontato una barzelletta.

Riferimento Rapido

infinitivebromear
gerundbromeando
past Participlebromeado

📝 In Azione

¿Me bromeas? ¡No puedo creer que ganaste la lotería!

A2

Mi stai prendendo in giro? Non posso credere che tu abbia vinto la lotteria!

Siempre bromeas sobre mi pelo, pero sé que lo dices con cariño.

B1

Scherzi sempre sui miei capelli, ma so che lo dici con affetto.

Si bromeas tanto, nadie te tomará en serio.

B1

Se scherzi così tanto, nessuno ti prenderà sul serio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chisteas (racconti barzellette (meno comune))
  • vacilas (prendi in giro/fai scherzi)

Contrari

  • hablas en serio (fai sul serio)

Collocazioni Comuni

  • ¡No me bromeas!Non mi stai prendendo in giro!
  • estar de bromaessere per scherzo

💡 Punti grammaticali

Verbo Regolare in -AR

Il verbo 'bromear' segue lo schema più semplice per i verbi spagnoli. Una volta conosciute le desinenze standard in -AR, coniugare questa parola è molto semplice in tutti i tempi.

❌ Errori Comuni

Confusione sulla Formalità

Errore:Usare 'bromea' (la forma di 'usted') quando si parla direttamente a un amico stretto.

Correzione: Usa 'bromeas' (la forma 'tú') per le conversazioni informali. 'Bromea' è riservato a situazioni formali (come parlare con un capo) o per parlare di una terza persona ('Lui/Lei scherza').

⭐ Consigli d''uso

Il Potere della Domanda

La frase '¿Bromeas?' o '¿Me bromeas?' è il modo più comune per usare questo verbo, esprimendo sorpresa o incredulità, simile a dire 'Davvero?' o 'Mi stai prendendo in giro?' in italiano.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedbromea
yobromeo
bromeas
ellos/ellas/ustedesbromean
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeáis

imperfect

él/ella/ustedbromeaba
yobromeaba
bromeabas
ellos/ellas/ustedesbromeaban
nosotrosbromeábamos
vosotrosbromeabais

preterite

él/ella/ustedbromeó
yobromeé
bromeaste
ellos/ellas/ustedesbromearon
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbromee
yobromee
bromees
ellos/ellas/ustedesbromeen
nosotrosbromeemos
vosotrosbromeéis

imperfect

él/ella/ustedbromeara/bromease
yobromeara/bromease
bromearas/bromeases
ellos/ellas/ustedesbromearan/bromeasen
nosotrosbromeáramos/bromeásemos
vosotrosbromearais/bromeaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: bromeas

Domanda 1 di 1

Se il tuo amico ti racconta una storia incredibile e vuoi chiedere: 'Stai scherzando?', quale frase useresti?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

la broma(lo scherzo) - Sostantivo

Domande Frequenti

Come si dice 'Sto scherzando'?

Si userebbe la forma 'yo' del verbo, che è 'bromeo'. Ad esempio, 'Estoy bromeando' (Sto scherzando in questo momento) o 'Yo bromeo mucho' (Scherzo molto).

Quando dovrei usare 'bromear' rispetto a 'chistear'?

'Bromear' è molto più comune e generale; significa prendere in giro, stuzzicare o scherzare. 'Chistear' significa specificamente raccontare una barzelletta (una storia breve e divertente). Userai 'bromear' molto più spesso nella conversazione quotidiana.