Inklingo

vacilar

ba-see-lar/baθiˈlaɾ/

prendere in giro, fare uno scherzo

Anche: stuzzicare
VerboB1regular arinformal
Spain
Un bambino che fa una smorfia giocosa e tira fuori la lingua a un amico che ride.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 In Azione

¡No me vaciles! Sé que me estás mintiendo.

B1

Non prendermi in giro! So che mi stai mentendo.

Mis amigos siempre me vacilan por mi corte de pelo.

B1

I miei amici mi prendono sempre in giro per il mio taglio di capelli.

Era broma, solo te estaba vacilando un poco.

A2

Era uno scherzo, ti stavo solo prendendo un po' in giro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • bromear (scherzare)
  • tomar el pelo (prendere in giro)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • vacilar a alguienprendere in giro qualcuno

esitare

Anche: vacillare, ondeggiare
VerboB2regular ar
Una persona in piedi a un bivio in un sentiero di foresta, che guarda in entrambe le direzioni con un'espressione pensierosa.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 In Azione

No vaciló ni un segundo en aceptar la oferta.

B2

Non ha esitato un secondo ad accettare l'offerta.

La llama de la vela empezó a vacilar por el viento.

B2

La fiamma della candela ha iniziato a vacillare a causa del vento.

Vaciló un momento antes de responder a la pregunta.

C1

Ha esitato un momento prima di rispondere alla domanda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • dudar (dubitare)
  • titubear (esitare/balbettare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sin vacilarsenza esitare
  • vacilar enesitare riguardo a

fare festa, divertirsi

VerboB2regular arslang
CubaVenezuela
Un gruppo di persone felici che ballano insieme sotto lanterne colorate appese.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 In Azione

Fuimos a la playa a vacilar con los amigos.

B2

Siamo andati in spiaggia a fare festa e a passare del tempo con gli amici.

¡Qué buena música! Vamos a vacilar un rato.

B2

Che bella musica! Divertiamoci un po'.

Me gusta vacilar la vida.

C1

Mi piace godermi la vita / divertirmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • aburrirse (annoiarsi)

Collocazioni Comuni

  • un vacilónuna gran festa / un momento divertente

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvacilaran
yovacilara
vacilaras
vosotrosvacilarais
nosotrosvaciláramos
él/ella/ustedvacilara

present

ellos/ellas/ustedesvacilen
yovacile
vaciles
vosotrosvaciléis
nosotrosvacilemos
él/ella/ustedvacile

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvacilaron
yovacilé
vacilaste
vosotrosvacilasteis
nosotrosvacilamos
él/ella/ustedvaciló

imperfect

ellos/ellas/ustedesvacilaban
yovacilaba
vacilabas
vosotrosvacilabais
nosotrosvacilábamos
él/ella/ustedvacilaba

present

ellos/ellas/ustedesvacilan
yovacilo
vacilas
vosotrosvaciláis
nosotrosvacilamos
él/ella/ustedvacila

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "vacilar" in spagnolo:

divertirsiesitarefare festaondeggiarestuzzicarevacillare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vacilar

Domanda 1 di 3

Se il tuo amico fa una battuta sulle tue scarpe buffe, cosa sta facendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
vacilación(esitazione)Sostantivo
vacilante(esitante/instabile)Aggettivo
vacilón(uno burlone / una grande festa)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola latina 'vacillare', che significa oscillare avanti e indietro o essere instabile.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: vacillateFrench: vaciller

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È maleducato usare 'vacilar'?

Dipende dal tono! Di solito, è una presa in giro amichevole tra amici. Tuttavia, se usato con uno sconosciuto, potrebbe sembrare che tu lo stia prendendo in giro.

In cosa è diverso da 'bromear'?

'Bromear' è una parola generica per scherzare. 'Vacilar' è più specifico per prendere in giro una persona o farle uno scherzo.

Si può usare 'vacilar' per gli oggetti?

Sì, ma solo per cose che sono fisicamente instabili, come una fiamma che vacilla o la gamba di un tavolo traballante.