Inklingo

bromeo

bro-MEH-obɾoˈmeo

bromeo significa io scherzo in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

io scherzo, sto scherzando

Anche: io prendo in giro
VerboA2regular ar
Una persona allegra che parla animatamente e gesticola giocosamente, indicando che sta raccontando una barzelletta.
infinitivebromear
past Participlebromeado
gerundbromeando

📝 In Azione

No te preocupes, solo bromeo. No estoy enojado.

A2

Non ti preoccupare, sto solo scherzando. Non sono arrabbiato.

¿Crees que hablo en serio? ¡Qué va! Yo siempre bromeo.

B1

Pensi che parli sul serio? Ma va! Io scherzo sempre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chancear (scherzare/prendere in giro)
  • vacilar (prendere in giro (America Latina))

Contrari

  • hablar en serio (parlare seriamente)

Collocazioni Comuni

  • bromear sobre algoscherzare su qualcosa
  • bromear con alguienscherzare con qualcuno

scherzo, prese in giro

Anche: prendere in giro
Due amici seduti vicini, condividendo un momento di intensa risata e divertimento.

📝 In Azione

El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.

B1

Lo scherzo tra i colleghi rende la giornata più leggera.

No soporto el bromeo pesado y constante.

B2

Non sopporto le prese in giro pesanti e costanti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • broma (scherzo, burla (sostantivo))
  • chiste (barzelletta (racconto))

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yobromeara/bromease
él/ella/ustedbromeara/bromease
nosotrosbromeáramos/bromeásemos
vosotrosbromearais/bromeaseis
ellos/ellas/ustedesbromearan/bromeasen
bromearas/bromeases

present

yobromee
él/ella/ustedbromee
nosotrosbromeemos
vosotrosbromeéis
ellos/ellas/ustedesbromeen
bromees

indicative

preterite

yobromeé
él/ella/ustedbromeó
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeasteis
ellos/ellas/ustedesbromearon
bromeaste

imperfect

yobromeaba
él/ella/ustedbromeaba
nosotrosbromeábamos
vosotrosbromeabais
ellos/ellas/ustedesbromeaban
bromeabas

present

yobromeo
él/ella/ustedbromea
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeáis
ellos/ellas/ustedesbromean
bromeas

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "bromeo" in spagnolo:

io scherzoscherzosto scherzando

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: bromeo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'bromeo' (il verbo)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'bromear', che a sua volta deriva dalla parola spagnola 'broma'. Originariamente, 'broma' significava 'schiuma' o 'spuma' del mare, poi si è evoluto in 'rumore' o 'tumulto', e infine si è stabilizzato su 'scherzo' o 'burla' a causa del rumore e del tumulto che lo scherzo provoca.

Prima attestazione: 16th century (in the sense of 'jest')

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'bromeo' e 'broma'?

'Bromeo' è la forma verbale che significa 'io scherzo' o 'sto scherzando'. 'Broma' è il sostantivo che significa 'uno scherzo' o 'una burla'. Sono correlati, ma uno è un'azione e l'altro è una cosa.

Il verbo 'bromear' è difficile da coniugare?

Assolutamente no! 'Bromear' è un verbo regolare in -AR, il che lo rende uno dei tipi di verbi più facili da imparare in spagnolo. Segue tutti gli schemi standard, proprio come i verbi italiani in -ARE.