Inklingo

cartas

lettere?corrispondenza scritta
Anche:posta?incoming correspondence,corrispondenza?general written exchange

kar-tas

/ˈkaɾtas/
neutral
Una pila ordinata di tre buste bianche sigillate con francobolli colorati, che suggeriscono corrispondenza scritta.

Quando ci si riferisce alla corrispondenza scritta, 'cartas' significa lettere.

cartas(Sostantivo)

fA1

lettere

?

corrispondenza scritta

Anche:

posta

?

incoming correspondence

,

corrispondenza

?

general written exchange

📝 In Azione

Ella guarda todas las cartas de su abuela en una caja.

A1

Conserva tutte le lettere di sua nonna in una scatola.

¿Cuántas cartas recibiste hoy en el buzón?

A1

Quante lettere hai ricevuto oggi nella cassetta della posta?

Necesito enviar estas cartas por correo urgente.

A2

Devo spedire queste lettere con corriere espresso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • correo (posta)
  • escritos (scritti)

Collocazioni Comuni

  • echar cartasspedire lettere
  • recibir cartasricevere lettere

💡 Punti grammaticali

Regola del Plurale (confronto con l'italiano)

Poiché 'carta' (lettera) termina in vocale, si rende plurale semplicemente aggiungendo una '-s' alla fine: carta → cartas. Questo è simile all'italiano dove le parole femminili in -a formano il plurale in -e (carta → carte), ma lo spagnolo usa la '-s' per tutti i generi.

⭐ Consigli d''uso

Email vs. Lettere Fisiche

Mentre 'carta' si riferisce specificamente alle lettere fisiche, gli spagnoli usano spesso 'correo electrónico' o semplicemente 'email' per i messaggi digitali, proprio come in italiano.

Un ventaglio di cinque carte da gioco standard, come quelle usate nel poker o nel bridge.

Quando ci si riferisce ai giochi, 'cartas' significa carte da gioco.

cartas(Sostantivo)

fA2

carte

?

carte da gioco o mazzo

Anche:

la mano

?

cards held by a player

,

carte da divinazione

?

Tarot

📝 In Azione

El mago hizo desaparecer las cartas de la baraja.

A2

Il mago ha fatto sparire le carte del mazzo.

Hoy vamos a jugar a las cartas en casa de Ana.

A2

Oggi giocheremo a carte a casa di Ana.

Me leyeron las cartas y predijeron un buen futuro.

B1

Mi hanno letto le carte e predetto un buon futuro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • baraja (mazzo di carte)
  • naipes (carte da gioco (formale))

Collocazioni Comuni

  • jugar a las cartasgiocare a carte
  • repartir las cartasdistribuire le carte

Modi di Dire & Espressioni

  • tener las cartas boca arribaessere onesti / non avere nulla da nascondere

💡 Punti grammaticali

Uso di 'a las' (confronto con l'italiano)

Quando si parla di giocare a giochi, lo spagnolo usa spesso la struttura 'jugar a' (giocare) seguita dall'articolo determinativo. Quindi, devi dire 'jugar a las cartas' (giocare alle carte). In italiano diciamo semplicemente 'giocare a carte', senza l'articolo determinativo, quindi attenzione a non tradurre letteralmente l'articolo spagnolo.

❌ Errori Comuni

Confondere 'cartas' e 'tarjetas'

Errore:Usare 'tarjetas' per le carte da gioco ('Jugar a las tarjetas').

Correzione: Usa 'cartas' o 'naipes' per le carte da gioco. 'Tarjetas' sono solitamente carte di credito, tessere o biglietti d'auguri (come la 'tessera' o il 'biglietto' in italiano).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cartas

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'cartas' per riferirsi alla comunicazione?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

¿Por qué 'cartas' significa tanto 'letters' come 'playing cards'?

Storicamente, sia la corrispondenza (lettere) che le carte da gioco erano fatte dello stesso materiale: carta pesante o cartoncino. La parola spagnola originale 'carta' si riferisce a questo materiale, e il nome è rimasto per entrambi gli oggetti, analogamente a come in italiano 'carta' copre entrambi i concetti.

If I want to talk about a menu in a restaurant, should I use 'cartas'?

No. Un singolo menu è 'la carta' (singolare). Se ti riferisci alla lista dei vini, potresti usare 'la carta de vinos', ma generalmente, usa il singolare 'carta' per il menu stesso.