Inklingo

cautela

kaw-TEH-lah/kau̯ˈtela/

cautela significa cautela in spagnolo (agire con attenzione per evitare un pericolo).

cautela

Anche: avvedutezza, furtività
General
Una persona che cammina con molta attenzione su una stretta trave di legno con le braccia tese per mantenere l'equilibrio.

📝 In Azione

Debes actuar con cautela en esta situación.

B1

Devi agire con cautela in questa situazione.

El gato se acercó al pájaro con mucha cautela.

B2

Il gatto si è avvicinato all'uccello con molta furtività.

Los inversores muestran cautela ante la caída de la bolsa.

C1

Gli investitori mostrano avvedutezza riguardo al crollo del mercato azionario.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • precaución (precauzione)
  • cuidado (cura/attenzione)
  • sigilo (segretezza/discrezione)

Contrari

  • imprudencia (imprudenza)
  • descuido (negligenza)

Collocazioni Comuni

  • actuar con cautelaagire con cautela
  • extremar la cautelausare la massima cautela
  • proceder con cautelaprocedere con cautela

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cautela" in spagnolo:

avvedutezzacautelafurtività

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cautela

Domanda 1 di 3

Quale di queste significa 'agire con cautela'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cauteloso(cauto)Aggettivo
cautelosamente(cautamente)Avverbio
precaución(precauzione)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'cautela', che deriva da 'cautus', che significa 'stare in guardia' o 'essere guardinghi'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: cautionItalian: cautelaFrench: caution

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'cautela' per 'stai attento' in un'emergenza?

No. Se vuoi gridare 'Attenzione!' o 'Stai attento!', usa '¡Cuidado!'. 'Cautela' è un sostantivo usato per descrivere un comportamento, non un comando urgente.

Qual è la differenza tra 'cautela' e 'precaución'?

Sono molto simili. 'Precaución' è spesso usato per la sicurezza fisica (come un segnale stradale), mentre 'cautela' implica spesso essere guardinghi, sospettosi o muoversi molto silenziosamente.

Come si dice 'cautamente' usando questa parola?

Il modo più naturale è dire 'con cautela'.