Inklingo

tela

stoffa?materiale usato per abbigliamento o tappezzeria,tessuto?materiale tessile
Anche:materiale?general term for textile

TAY-lah

/ˈtela/
neutral
Un pezzo di tessuto rosso liscio e dalla trama ricca drappeggiato su una bobina di legno.

Il significato più comune di 'tela' è stoffa o tessuto.

tela(Sostantivo)

fA2

stoffa

?

materiale usato per abbigliamento o tappezzeria

,

tessuto

?

materiale tessile

Anche:

materiale

?

general term for textile

📝 In Azione

Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.

A2

Questa giacca è fatta di un tessuto molto morbido.

Necesito un metro de tela roja para el proyecto.

A1

Ho bisogno di un metro di stoffa rossa per il progetto.

El sofá está tapizado con una tela resistente.

B1

Il divano è rivestito con un materiale resistente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tejido (materiale tessuto)
  • paño (pezzo di stoffa)

Collocazioni Comuni

  • tela de algodóntessuto di cotone
  • tela de arañaragnatela (letteralmente: tela di ragno)

💡 Punti grammaticali

Controllo del Genere

Ricorda che 'tela' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la tela'). Devi quindi usare 'la' o 'una' prima, e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in '-a' (es. 'la tela suave').

⭐ Consigli d''uso

Le Ragnatele sono 'Tela'

La parola spagnola per ragnatela è 'tela de araña', che letteralmente significa 'tela di ragno'. Questo è un ottimo modo per ricordare il significato principale.

Un sacco di iuta traboccante di monete d'oro generiche e banconote verdi.

Informalmente, 'tela' può riferirsi a denaro o contanti.

tela(Sostantivo)

fB2

soldi

?

contanti o fondi informali

,

grana

?

slang per soldi

📝 In Azione

¿Tienes suficiente tela para invitar a todos?

B2

Hai abbastanza grana/soldi per offrire a tutti?

Ese coche cuesta mucha tela.

C1

Quella macchina costa un sacco di soldi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

❌ Errori Comuni

Il Contesto è Fondamentale

Errore:Usare 'tela' per significare soldi in un contesto formale (es. una richiesta bancaria).

Correzione: Usa 'tela' per i soldi solo quando parli in modo informale con gli amici. Usa 'dinero' o 'fondos' per contesti formali.

⭐ Consigli d''uso

Estensione Figurativa

Pensa a 'tela' come a 'materiale' prezioso: è un facile passaggio dal tessuto alla ricchezza materiale che chiamiamo denaro.

Un gomitolo di filato colorato enorme, disordinato e irrimediabilmente aggrovigliato.

In alcuni contesti, 'tela' significa un problema complesso o un pasticcio.

tela(Sostantivo)

fC1

pasticcio

?

una situazione complessa o difficile

,

difficoltà

?

guai o complessità

📝 In Azione

¡Vaya tela! No esperaba que la presentación fuera tan mala.

C1

Cavolo, che pasticcio/delusione! Non mi aspettavo che la presentazione fosse così brutta.

Hay mucha tela que cortar en este tema.

C2

C'è molta carne al fuoco (letteralmente: molta tela da tagliare) su questo argomento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Modi di Dire & Espressioni

  • ¡Vaya tela!Incredibile! Che situazione! (Può esprimere stupore, frustrazione o delusione)
  • Hay mucha tela que cortarC'è molto lavoro/discussione da fare; c'è molta strada da fare.

💡 Punti grammaticali

Uso Idiomatico

Questo significato appare quasi sempre in frasi fisse come '¡Vaya tela!' o 'Mucha tela que cortar.' Non cercare di usare 'tela' da sola per significare 'problema'.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Sorpresa

Usa '¡Vaya tela!' per reagire fortemente a una notizia, sia essa buona o cattiva, in modo simile a dire 'Incredibile!' o 'Davvero?'

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tela

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'tela' nel suo senso più comune e letterale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'tela' a volte significa soldi?

Questa è un'estensione figurativa. Proprio come l'italiano usa 'materiale' o 'roba' per riferirsi alla ricchezza, 'tela' (stoffa/materiale) è stata adottata nello slang spagnolo, specialmente in Spagna, come modo informale per riferirsi a contanti o fondi ('grana').

'Tela de araña' è l'unico modo per dire ragnatela?

Sì, 'tela de araña' è l'espressione standard. Descrive letteralmente la tela come il 'tessuto' tessuto dal ragno, rafforzando il significato primario della parola.