Inklingo

charla

CHAR-lah/ˈtʃaɾla/

charla significa chiacchierata in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

chiacchierata, conversazione

Anche: pettegolezzo
Latin America (General)
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra due persone sorridenti sedute a un tavolino di un caffè, che chiacchierano animatamente.

📝 In Azione

Tuvimos una charla muy agradable después del trabajo.

A2

Abbiamo fatto una bella chiacchierata dopo il lavoro.

¿Puedes venir? Necesito tener una charla contigo sobre el plan.

B1

Puoi venire? Ho bisogno di fare due chiacchiere con te riguardo al piano.

La charla entre los vecinos duró casi una hora.

A2

La conversazione tra i vicini è durata quasi un'ora.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • conversación (conversazione (più formale))
  • plática (chiacchierata/conversazione (comune in Messico/America Centrale))

Collocazioni Comuni

  • tener una charlafare una chiacchierata/avere una conversazione
  • de charlaa chiacchierare/in conversazione

intervento

Anche: briefing, lezione
Un'illustrazione in stile libro di fiabe di una donna che tiene una presentazione informale o una breve lezione a un piccolo pubblico attento di tre persone.

📝 In Azione

El experto dio una charla sobre el uso seguro de internet.

B1

L'esperto ha tenuto un intervento sull'uso sicuro di Internet.

Asistimos a una charla muy interesante en el museo.

B2

Abbiamo assistito a una lezione molto interessante al museo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • conferencia (conferenza/lezione formale)
  • disertación (dissertazione/discorso formale)

Collocazioni Comuni

  • dar una charlatenere un intervento/una lezione
  • asistir a una charlaassistere a un intervento

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: charla

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'charla' per significare una lezione informale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
charlar(chiacchierare/parlare)Verbo
charlatán(chiacchierone/ciarlatano)Sostantivo
🎵 Rime
parlaguardarla
📚 Etimologia

Probabilmente deriva dal verbo *charlar*, che a sua volta deriva da una radice onomatopeica, il che significa che la parola è stata creata imitando il suono di un parlare veloce e continuo o di un borbottio.

Prima attestazione: Medieval Spanish (similar forms dating back to the 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: charlarFrench: charler (archaic variant of parler)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Charla' è femminile o maschile?

'Charla' è sempre femminile. Dovresti usare 'la charla' o 'una charla'.

Può 'charla' essere un verbo?

No, 'charla' è solo un sostantivo (la chiacchierata/l'intervento). La forma verbale è 'charlar' (chiacchierare o parlare), che è correlata ma usata diversamente nelle frasi.