charlar
“charlar” significa “chiacchierare” in spagnolo (avere una conversazione informale).
chiacchierare, parlare
Anche: pettegolezzare, fare quattro chiacchiere
📝 In Azione
Nos gusta charlar un rato después de cenar.
A1Ci piace chiacchierare un po' dopo cena.
¿Con quién estabas charlando tan animadamente?
A2Con chi stavi chiacchierando così animatamente?
Siempre charlan sobre política y el tiempo.
A1Parlano sempre di politica e del tempo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: charlar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'charlar' per descrivere una conversazione rilassata?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Si ritiene che questa parola sia onomatopeica, il che significa che è stata creata per imitare il suono di un discorso rapido e informale, simile a 'chatter' in inglese. È in uso nello spagnolo dal XV secolo.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'charlar' e 'hablar'?
Entrambi significano 'parlare', ma 'hablar' è più generale (usato per parlare una lingua o fare un'affermazione), mentre 'charlar' significa specificamente 'chiacchierare' o 'avere una conversazione amichevole e casuale'. Se stai solo aggiornandoti con un amico, tu 'charlas'.
'Charlar' è un verbo transitivo o intransitivo?
'Charlar' è generalmente usato senza un oggetto diretto. Di solito si 'chiacchiera' e basta, oppure si 'chiacchiera con qualcuno' (charlar con alguien). Descrive l'azione di conversare, non un'azione fatta *su* qualcosa.