platicar
“platicar” significa “chiacchierare” in spagnolo (conversazione amichevole e informale).
chiacchierare
Anche: parlare di
📝 In Azione
Me gusta platicar con mis amigos los fines de semana.
A1Mi piace chiacchierare con i miei amici nei fine settimana.
Estuvimos platicando durante horas sobre nuestras vacaciones.
A2Abbiamo parlato per ore delle nostre vacanze.
Necesitamos platicar sobre los planes para la boda.
B1Dobbiamo parlare dei piani per il matrimonio.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: platicar
Domanda 1 di 3
Quale parola è una scelta migliore di 'platicar' se sei in Spagna?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal greco 'praktikos' e successivamente dal latino 'practicare', che originariamente significava 'praticare' o 'fare'. Nel tempo, nelle Americhe, si è evoluto per significare specificamente la 'pratica' del parlare o della condivisione di storie.
Prima attestazione: 16th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Platicar' è formale o informale?
È neutro o informale. Puoi usarlo con amici, familiari e nella maggior parte degli ambienti di lavoro informali in America Latina.
Posso usare 'platicar' per una riunione di lavoro seria?
Sì, se stai 'parlando di' un argomento. Tuttavia, 'discutir' (discutere) o 'tratar' (trattare) potrebbero essere usati per agende più formali.
Qual è la differenza tra 'hablar' e 'platicar'?
Pensa a 'hablar' come 'parlare' (l'atto fisico) e a 'platicar' come 'chiacchierare' (l'atto sociale di condividere).