Inklingo

cogí

ko-HEEkoˈxi

cogí significa Ho preso in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

Ho preso, Ho preso

Anche: Ho capito
VerboA1regular (-er verb with a spelling change only in the present 'yo' form of the infinitive, but regular in the preterite) er
SpainMexico, Argentina, Chile, Central America
Una vista ravvicinata della mano di una persona che si allunga e afferra con successo una piccola mela rosso vivo.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Azione

Cogí el libro de la mesa sin permiso.

A1

Ho preso il libro dal tavolo senza permesso.

Llegué justo a tiempo y cogí el último autobús.

A2

Sono arrivato giusto in tempo e ho preso l'ultimo autobus.

Después de un rato, por fin cogí la broma.

B1

Dopo un po', ho finalmente capito la barzelletta (Ho colto il senso della barzelletta).

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • coger el teléfonorispondere al telefono
  • coger un taxiprendere un taxi

Ho fatto sesso con

VerboC1highly regional slang meaning of the verb 'coger' erslang
Mexico, Central America, Argentina, ChileSpain, Caribbean (less so)
Due figure stilizzate, neutre rispetto al genere, sdraiate fianco a fianco sotto una coperta in un letto accogliente, suggerendo intimità.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Azione

¡Cuidado! En México, si dices 'cogí el coche,' significa algo muy diferente.

C2

Attenzione! In Messico, se dici 'cogí el coche' (ho preso la macchina), significa qualcosa di molto diverso (ho fatto sesso con la macchina).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • follar (fottere (volgare))
  • tener relaciones (avere rapporti (neutro))

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera / cogiese
yocogiera / cogiese
cogieras / cogieses
ellos/ellas/ustedescogieran / cogiesen
nosotroscogiéramos / cogiésemos
vosotroscogierais / cogieseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cogí" in spagnolo:

ho capito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cogí

Domanda 1 di 2

Se sei in Argentina e dici: 'Cogí un taxi', qual è l'interpretazione probabile (e offensiva)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
vivísubí
📚 Etimologia

Il verbo 'coger' deriva dal verbo latino *colligere*, che significa 'raccogliere' o 'mettere insieme'. Nel tempo, il suo significato si è spostato dal raccogliere oggetti all'afferrare o prendere fisicamente un singolo oggetto.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: colherFrench (indirectly): cueillir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'coger' ha due significati così diversi?

Il significato centrale di 'coger' è 'afferrare' o 'impadronirsi'. In Spagna, questo è rimasto fisico ('afferrare un libro'). In molte parti dell'America Latina, il significato si è evoluto in un modo figurato e gergale di 'prendere' sessualmente qualcuno, rendendolo altamente volgare.

'Cogí' è un verbo irregolare?

È per lo più regolare. Tuttavia, l'infinito 'coger' presenta un cambio ortografico nella forma 'yo' del presente indicativo (cojo) e nel presente congiuntivo (coja, cojas, ecc.) per mantenere il suono 'g' dolce. La forma del passato remoto 'cogí' è regolare.