Inklingo

comience

inizia?quando si dà un comando formale (Lei),inizi?quando si esprimono desideri, necessità o dubbi (Congiuntivo)
Anche:possa iniziare?expressing possibility or permission

koh-myEHN-seh

/koˈmjense/
Verb formA2irregular (stem-changing e>ie and spelling change z>c) ar
neutral
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci che mostra un personaggio semplicistico che compie il primissimo passo oltre una linea di partenza bianca su un campo verde, a simboleggiare l'inizio di un'azione.

Riferimento Rapido

infinitivecomenzar
gerundcomenzando
past Participlecomenzado

📝 In Azione

Por favor, **comience** la reunión a tiempo.

A2

Per favore, **inizia** la riunione in orario.

Necesito que él **comience** a estudiar para el examen.

B1

Ho bisogno che lui **inizi** a studiare per l'esame.

Ojalá que la película no **comience** tarde.

B1

Spero che il film non **inizi** in ritardo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • comience la semanainiziare la settimana
  • que comience el juegoche il gioco abbia inizio

💡 Punti grammaticali

Schema di Cambio della Radice (Vocale)

Il verbo base comenzar è complicato perché la 'e' cambia in 'ie' nella maggior parte delle forme al presente, come in comience. Questo ti aiuta a ricordare che l'azione sta iniziando ora.

Regola Ortografica (Z diventa C)

Nota che la 'z' cambia in 'c' subito prima della 'e' in comience. Questa è una regola ortografica speciale dello spagnolo necessaria per mantenere costante il suono 'k' (come in italiano 'comincia').

Inneschi del Congiuntivo

Comience è la forma verbale speciale usata dopo espressioni di desiderio, dubbio o necessità, specialmente quando la persona che inizia è diversa da chi parla (es. 'Voglio che Lei comience...').

❌ Errori Comuni

Usare il modo sbagliato

Errore:Espero que él comienza.

Correzione: Espero que él **comience**. (I verbi che esprimono speranza o emozione richiedono la forma verbale speciale del congiuntivo, non la forma regolare del presente come in italiano 'spero che lui inizia').

⭐ Consigli d''uso

Comandi Formali

Se stai dando un'istruzione cortese e formale a una persona (Lei), usa comience come comando diretto: 'Comience ahora, por favor!' (Inizi ora, per favore!).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: comience

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi usa correttamente 'comience' come comando formale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'comience' uguale a 'comienza'?

No. Entrambi significano 'inizia/comincia', ma sono usati in situazioni diverse. 'Comienza' è la forma regolare del presente indicativo (es. 'El tren comienza ahora'). 'Comience' è la forma speciale usata per desideri, dubbi e comandi formali (es. 'Espero que **comience** pronto').

Se voglio dire a un amico di iniziare, dovrei usare 'comience'?

No, 'comience' è riservato a situazioni formali o quando ci si rivolge a qualcuno con 'Usted'. Per un amico (Tú), dovresti usare il comando informale: '¡Comienza!'.