Inklingo
📖2 definizioni
📚 condones ha 2 definizioni

condones

profilattici?controllo delle nascite e protezione
Anche:preservativi?informal English equivalent

kon-DOH-nes

/konˈdones/
neutral
Illustrazione colorata di un piccolo involucro quadrato di alluminio sigillato su una superficie pulita.

📝 In Azione

Es fundamental usar condones para prevenir enfermedades de transmisión sexual.

A2

È fondamentale usare i profilattici per prevenire le malattie a trasmissione sessuale.

En la farmacia venden diferentes tipos de condones.

A1

In farmacia vendono diversi tipi di profilattici.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • preservativos (preservativi/profilattici)
  • profilácticos (profilattici)

Collocazioni Comuni

  • caja de condonesscatola di profilattici
  • usar condonesusare i profilattici

💡 Punti grammaticali

L'accento che scompare

La forma singolare è 'condón' con l'accento. Quando si rende plurale aggiungendo '-es', l'accento tonico rimane sulla stessa sillaba, quindi il segno di accento non è più necessario secondo le regole ortografiche spagnole.

❌ Errori Comuni

Mantieni la 'es'

Errore:condons

Correzione: condones

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

'Condones' è la parola standard, mentre 'preservativos' è spesso usato in contesti medici o educativi formali.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: condones

Domanda 1 di 2

Qual è la forma singolare corretta di 'condones'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché il singolare ha l'accento ma 'condones' no?

In spagnolo, le parole che terminano in 'n' accentano naturalmente la penultima sillaba. 'Condón' necessita di un accento per forzare l'accento sull'ultima sillaba. Quando si aggiunge 'es' per formare 'condones', l'accento cade naturalmente sulla 'DO', quindi il segno di accento non è più necessario.

'Condones' è una parola gergale?

No, è il termine standard e medicalmente appropriato per i profilattici in spagnolo.