consuelo
“consuelo” significa “conforto” in spagnolo (sollievo o supporto emotivo).
conforto, sollievo
Anche: consolazione
📝 In Azione
Después de perder el partido, las palabras de su entrenador fueron un gran consuelo.
B1Dopo aver perso la partita, le parole del suo allenatore furono un grande conforto.
No hay mayor consuelo que saber que hiciste todo lo posible.
B2Non c'è sollievo più grande che sapere di aver fatto tutto il possibile.
Busco consuelo en la música cuando estoy triste.
A2Cerco conforto nella musica quando sono triste.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: consuelo
Domanda 1 di 1
Quale parola spagnola useresti per descrivere il sentimento di sollievo che una persona prova dopo aver ricevuto buone notizie in seguito a una tragedia?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva dal verbo latino *consolari*, che significava 'calmare' o 'rallegrare'. Condivide una radice con il termine italiano 'consolare' e 'conforto'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il termine 'consuelo' è usato solo per la tristezza grave?
Sebbene sia spesso usato per perdite importanti, 'consuelo' può anche riferirsi al trovare pace o sollievo in delusioni più piccole, come il conforto trovato in un hobby dopo una giornata stressante. Implica sempre un'attenuazione emotiva.
Come è correlato 'consuelo' al verbo 'consolar'?
'Consuelo' è il risultato dell'azione 'consolar' (consolare). Se 'consolar' un amico, gli stai dando 'consuelo' (conforto/consolazione).